这里我先列举一下网络上的两种翻译。
君子居则贵左(君子平时会强化士兵战斗的意志),
用兵则贵右(而在战争时却会强调冷静)。
有道的君子平时居处就以左边为尊贵;而在打仗时便以右边为尊贵。
我首先对这句话提出一个问题:君子居则贵左,那么与之相对的右就是“小人”吗?用兵贵右,如果往左边就表示不会用兵?如果不搞清楚这个问题,再把这句话翻译给外国人看,他们会怎么想?什么是左?左西右东,西高东低。这句话应该引申为君子应居住在“高洁”的地方。所以为什么那么多寺庙道观修在“高洁”的山上就是这个道理。什么是右?左西右东,水往东流,行军打仗要走靠近水源的地方。这里引申为“有利地形”。
类似这样的例子,《道德经》有不少。唐朝时期,曾有人希望玄奘法师把道德经翻译成《梵文》,传到西方。玄奘法师看过后,说老君的《道德经》博大精深,无法翻译。我猜想玄奘法师有些地方应该没有看明白,不敢贸然翻译。
“设天子,置三公。”汉朝初期就是以《道德经》作为治国哲学。道佛相争的时候,曾有烧经辨真伪的举动,但是我说真经就是真经,不会因为大火而失去它的颜色。
《道德经》这本书我可以背下来,我想做到背诵不难,5000字,每天背一章,只需花两个多月。我想难的是如何理解。最后,我试译了《道德经》的前面两章。
第一章 道可道,非常道;名可名,非常名。无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙,常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名。同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。
道如果可以说出来,就不能用寻常的道理来解释。道如果可以命名,也不可以用寻常的名字来命名。(这里开始举例子)。虚无,是天地初始的本源。虚无对应的“有”,是孕育万物的母亲。(无与有是一组对应关系)因此,虚无的状态,我们要细心观察它的微妙,“有”的状态,我们要观察它的边界。“无”与“有”,都是从道衍生出来的两种状态。但是它们都有各自的名字,它们都是玄秘奥妙的,同时,它们也是打开一切玄秘奥妙之门的一把钥匙。
第二章天下皆知美之为美,斯恶已,皆知善之为善,斯不善已。故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居,夫唯弗居,是以不去。
大家都知道美之所为美,是因为有丑为参照物。善之所以为善,是有恶为参照物。因此,有与无的力量互相牵制得以共存。人通过困难与容易来描述一件事情。长与短通过互相比较形成度量,高与下通过对比有了角度。声线与音节互相配合有了言语。前与后通过对比产生了距离。因此,它们通过对应达到了一种和谐。所以,圣人经常要处在"无为"的角度观察事物,不用普通的道理来教化众生。万物生生不息,离不开它初始的本源。有万物就有孕育万物的母亲,有了生命,才能依仗它指导自己的行为。然后通过一系列的行为来达到成功。站在人生的高度,回过头来,不会居功自傲,那么也就无所谓得失。










网友评论