美文网首页MBA提前面试
2019年管理类联考备考干货,百分提升计划!

2019年管理类联考备考干货,百分提升计划!

作者: 8803cdfcb8b4 | 来源:发表于2018-10-17 16:24 被阅读25次

提面还有一个月基本就落下帷幕了,相信很多19年考研的同学都会问不知道管理类联考备考学习如何展开?如何高效的进行复习,首先,我们要了解管理类联考的考试内容,包含的考点有哪些,只有清楚了解这些具体内容后,才能制定出有效的学习计划!

数学篇

管理类联考数学考试不像高考,要考察某一知识点的延伸,通过研究近几年的真题可以发现,试卷中的大多数题目都是对大纲知识点的直接考察。所以考生一定要把基础打牢,力争把基础分都拿到。

如果连基础分都拿不到,大题的分数也,那就得不偿失了。那么如何打好数学基础呢?首先要整理出大纲要求的知识点,形成知识网络,便于记忆;其次是深究各个知识点,对定义及用法着重分析。最后是对知识点进行融会贯通,通过做习题来巩固。

对于刚开始复习,基础又不是很好的考生来说,应该以理论理解为主,先把相关概念弄清楚,可以用少量的习题来辅助。习题的选择也要注意,选择一些有针对性的习题来做。

英语二篇

考研完形填空,对英语知识基础知识考查比较多,对词汇语法的要求高些,建议大家学习完形填空做题方法,比如搭配关系,逻辑关系,并要把英语二历年完形真题全部练习完成,同时还要把完形篇章和选项中的生词,短语积累,通过这样的练习,大家的完型填空分数肯定能够得到提高。

阅读是考研中的大头,到现在复习好的同学们许多已经对阅读的出题思路,每类阅读题型的解题方法都比较了解,词汇量也得到了提高,然而还有的学生现在阅读的练习做的还很少,那这部分学生必须抓紧复习,抓住阅读这个大头,做真题练习,学习阅读做题方法,练习答题技巧。

提到翻译,同学们可能会有些畏惧,我相信对于大部分同学来说对翻译的这种畏惧来源于四六级。而四六级翻译跟考研翻译有什么区别呢?从内容上来说四六级翻译涉及了中国的各种人文地理历史而且是段落翻译,从形式上来说四六级是汉译英,同学们得分可能很少。而考研翻译是句子翻译而且是英译汉,但是同学们英译汉就一定简单吗?不见得,我们一起来看看考研翻译究竟是什么,我们如何去应对。

在写作时,大纲要求考生能够写一般描述性、叙述性、说明性或议论性的文章。写作时,考生能够:

1)做到语法、拼写、标点正确, 用词恰当;

2)遵循文章的特定文体格式;

3)合理组织文章结构,使其内容统一、连贯;

4)根据写作目的和特定读者,恰当选用语域。

因为作文是一项输出(output)工作,根据语言学理论,输出是一项高级的语言活动,它建立在大量的输入(input)的基础之上。输入的缺乏必然导致输出的力不从心。我这里的重积累,指得不仅是词汇、句法、语篇等语言本身的积累,还包括思维方式、思想、以及事例的积累。综合历年题目(见表一),图画作文已经成为主流。而且大多涉及为公众所熟悉的社会话题

(英文作文真题)

逻辑

历年真题一定要重视起来,包括历年联考的题目,要明白每一道或每一种题目所用的知识点在哪里,并通过做一些模拟题得到检验。

每道题目的知识点可能会有多个,很多情况下的答案也往往难以让人信服,所以建议大家和一起考研的人讨论,大家一起找出其中的问题所在,这有利于减少固有思维定势,更好地拥有做题时需要的思考模式。

可以从近10年考试中的逻辑题目下手,需要将真题反复熟悉,理清逻辑的思考过程和解题过程是重中之重。

写作

联考作文分为两篇,论证有效性分析和论说文(也可以说是小作文和大作文)。

论证有效性分析的重点是寻找其漏洞,并用合适的论证说明其不合理的原因。重点在于发现并解决问题,而非写作。

在复习时,参照历年,论证有效性分析要注意自己找出来的错误点与标准答案的差距,针对性的复习;论说文要训练自己的审题、结构、结尾三方面,平时注意积累素材,每周写一篇文章。

另一方面,联考作文的模板性很强。小作文的模板比较固定。而大作文建议选择一个自己认为最适合自己使用的模板,在练习中,将每一篇文章都按照模板的结构来写即可。

相关文章

网友评论

    本文标题:2019年管理类联考备考干货,百分提升计划!

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mperzftx.html