美文网首页一百贝文艺调频有声简书精读·好评如潮
【🎧有声简书精读】桂林琴音| 英文翻译版诗朗诵《穿过大半个中国

【🎧有声简书精读】桂林琴音| 英文翻译版诗朗诵《穿过大半个中国

作者: 不勾心的豆角 | 来源:发表于2019-10-10 19:10 被阅读0次

英文翻译:佚名 点击☝收听桂林琴音精彩朗诵☝

本期【🎧有声简书精读】特别推荐

请点击☝本文开头的音频,收听美声简书猎人桂林琴音的英文翻译版诗朗诵《穿过大半个中国 去 睡 你》

来自不勾心的豆角之精读推荐理由

今天中午,我们一起欣赏了桂林琴音友友朗诵的《穿过大半个中国 去 睡 你》中文原文版,本期🎧有声简书精读继续分享她朗诵的这首诗的英文翻译版。

《穿过大半个中国 去 睡 你》(英文翻译版)

英文翻译:佚名

朗诵:桂林琴音

I Crossed Half of China to Sleep with You

Actually, sex is the same

on top or bottom.

It's just the force of collision between two bodies,

the forcing open of a flower,

the flower-faked spring we confused

for life opening once more.

Everything is happening across China:

Volcanoes are erupting

Rivers drying

Political prisoners and refugees ignored

Deer and cranes held at gun point.

I had to brave through bullets to sleep with you

I had to press innumerable nights into one dawn to sleep withyou

Innumerable I's running to one I to sleep with you

Of course sometimes the butterflies will lead me astray

Praise confused for spring

A Hengdian-like town for home

Yet these are

all the more reasons I must sleep with you.

相关文章

网友评论

    本文标题:【🎧有声简书精读】桂林琴音| 英文翻译版诗朗诵《穿过大半个中国

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mpznpctx.html