通读了《转运汉巧遇洞庭红波斯胡指破鼍龙壳》,感觉完全可以读懂,没有想象的那么难。阅读过程中发现里面的说话方式确实精炼,而且对仗工整,总有一种处处都是金句的感觉。
想起台湾的方文山,香港的林夕,他们都是有古文底子的人,对于歌词句子的拿捏,总是恰到好处,想必也是曾经读古文时候攒下来的遣词造句的习惯,三言两语,就可以将景色和意境描绘出来
阅读套餐
我制定的套餐是,30%文言文+50%旧小说+20%现代白话文。
文言文的资源库打算去重读高中所学的那些课文,兰亭集序,滕王阁序,逍遥游等,这里面可以选出来的词汇多为4字词语,经典流传。
旧小说资源库打算读三言二拍和三国西游水浒,这些小说是比较好读的,而且可以收集的词汇多,进步的应该快一些。
现代白话文就到鲁迅和张爱玲的小说里去。
对对子
1、[endif]为奴十二载,终货自由身。
2、[endif]这个杀手不太冷,恶外善中暖人心。
3、[endif]彗星来的那一夜,平行世界在人间。
网友评论