许多青年喜欢在背包里带着赫尔曼·黑塞的书,一个人出走,独自走向流浪途中。
一九七二年后,赫尔曼·黑塞最具代表性的作品《悉达多》也翻译成了中文,在台湾出版,很快成为当时许多文艺青年传阅讨论的一本书,其中有一种华文译本(苏念秋),用的书名,就是《流浪者之歌》。
也有人直接音译这本小说为《悉达求道记》(徐进夫)。
悉达多是佛陀成佛以前俗世的名字——悉达多·乔达摩(siddhartha Gautama),还在俗世,还没有悟道,没有成佛。
悉达多,当时是迦毗罗卫国(Kapilvastu)太子,因此也有人称为悉达多太子。










网友评论