临睡前,妻子辅导儿子英语,读着读着,我竟然听到了这样一句英语——who's my father?
听到这里的时候,我直接愣了一下,什么时候英语课本里面有这样的提问了吗?
妻子也听出了儿子的问题,低头一看,原来是他把“who's that man”读成了“who's my father”,也就是说,孩子读错行了。
我想,但凡英语基础还可以的话,也不至于读成这样吧。
对于这种情况,妻子深感后悔。因为孩子从幼儿园一直到二年级之前,我们都秉承快乐教育的理念,没有给他施加太大的压力,也没有提前给他教任何东西,这样就导致孩子上学以后,跟同龄的孩子比起来差距较大。
事已至此,只能给孩子慢慢地补,但愿用两年的时间能够给他补起来吧。











网友评论