辛丑牛年2月14日恰逢西方的情人节
东方的阴历七月初七的七巧节异曲同工
传说中牛郎织女七七鹊桥相会
倘若不能相见
在葡萄架下能听见其哭声
亦即尘世间的霏霏细雨
稀疏地洒落在地上
缱绻慵懒
仿佛跳欢快优雅之舞
叶子灵动飘逸地舞动
感受天降甘露
鸽子振翅欲飞
在属于它们的乐园
February 14 of the Year of Xinchou Ox is right the Western Valentine’s Day which means eastern lunar Double Seventh Festival.
The legendary Shepherd and weaver meet on the Milky Way established by the magpies and if they cannot you can hear the weeping under the grape vines .
The rain sprinkles sparsely on the ground tempting lazily as if they were dancing elegantly and merrily.
The leaves are shivering delicately feeling the approaching of the manna from heaven.
Pigeons flutter and soar high where the paradise belongs to them.








网友评论