美文网首页
《论语》子罕篇7

《论语》子罕篇7

作者: 清风8351 | 来源:发表于2023-06-14 09:27 被阅读0次

【原文】

牢曰①:“子云:‘吾不试②,故艺。”

【注释】

①牢:孔子的学生,姓琴,名牢。

②不试:不被国家任用。

【翻译】

子牢说:“孔子说过:‘我不曾被国家任用,所以学得了一些技艺。’”

【解读】

孔子不认为自己是“圣人”,也不承认自己是“天才”,而是认为自己的多才多艺是由于年轻时身份低下,没有做官,没有俸禄,生活比较清贫,为了谋生才掌握了这许多的技艺。孔子在这里提醒我们,不一定需要多少技艺才能成圣人,他是因为不能够被国家重用,只好多学技艺。但是否多学技艺,绝对不是成为圣贤的必要条件,这一段意思主要是告诉我们这一点。

相关文章

网友评论

      本文标题:《论语》子罕篇7

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qqeasdtx.html