抽空看了彼得·蒂尔的《从0到1》,开篇的几章内容就令人惊艳。但是也对我们的课程《水平思考》有一定的干扰,主要还是出在翻译的地方。书中第一章谈到了未来的挑战,把技术从0到1的发展称之为“垂直——vertical or intensive progress”,把1到n的发展称之为“水平——horizontal or extensive progress”。但是这个“水平”和我们的《水平思考》的“水平”却不是一个意思。我们的《水平思考》,亦称“Lateral Thinking”——横向思考,即,激发我们在思考中跳跃性地跨越到一个独辟蹊径的地方来看待和解决问题。德博诺博士早在1967年就提出了这个概念,到现在还有其生命力。了不起!《从0到1》中的“水平”却指的是照搬已有的经验,直接应用,从1到n,多为复制。而“垂直”应用指的是深入进步,探索一条新的道路。在这个场景中,“水平”就好比有了第一台打字机,我们去生产出100台打字机。而垂直是有一台打字机,却设计出一个文字处理器。所以,“垂直进步”有其从无到有的颠覆或者全新的想法。
所以读书的时候,还是要回到第一手资料,并自己不断深入思考,不能总依靠二手的资源,那有可能生成的是一些不同、甚至有误解的概念,因为语境和环境都不同了。













网友评论