【原作】
後語前言略不思,師丹恰值坐忘時。
世何堪紀天休問,人盡無聞事可知。
蟻鬬蟬鳴朝及暮,風驚雷震疾還遲。
猶留半側通佳客,傾耳鄰牆或未疑。
【浅析】
後語前言略不思,師丹恰值坐忘時。
→首联,开篇引用一个典故来说明自己前言不搭后语似有些糊涂忘事儿。“师丹”是西汉时期一个老臣,估计是年纪大了糊涂了,后世诗常借其忘事儿入句。“醉语唐嗔狂李白,病忘汉免老师丹”,“读书狂李白,忘事老师丹。”
世何堪紀天休問,人盡無聞事可知。
→世间有什么值得记住的不要问上天,即使人的耳朵完全听不到了,还是可以知道一些事情的原委。“纪”通“记”。“天休问”与“事可知”是两个倒装句,即为“休问天”“可知事”。
蟻鬬蟬鳴朝及暮,風驚雷震疾還遲。
→虽然近聋了,但我知道虫虫们的打斗和鸣唱的声音从早到晚,也晓得风雷的状态是快还是慢。颈联的处理和一般的七律章法不同,此处并没有惯性的去作转折和情感抒发,而是做了一个议论形式的陈述。鬬:斗。
猶留半側通佳客,傾耳鄰牆或未疑。
→尾联看了好久没太弄懂,似乎是用了一个关于“听声”之典故。我先想到的是“宋玉东邻”,然后觉得不太对,这个典原是美女偷看宋玉,如此角色反了,再说这跟听觉没关系。最后读到王安石一首诗:“婉婉吾所爱,新居乃邻墙。寄声能来游,维用写愁肠。”似有几分相似之处,疑为化用,故勉强解释为:所幸的是还有半边耳朵能够与佳客沟通交流,侧着耳朵很用心的倾听,才能听得明白,不会有所疑惑。“或通惑”。
虽然这是一首戏赋,但作为诗者应该会在笑谈之余悟出一些哲理予以分享,所以便联想到另一层意思:耳聋之人是渴望听到别人在说什么,所谓“通嘉客”也就是人前的话,至于“邻墙”外的话,只有细心听到了才不会有怀疑。











网友评论