一直期待的电影,从知道国内不会上映,到现在有网络资源,一睹为快,看的过程却一直流泪。
说电影,不妨先说说Suffragette这个单词,词干和后缀组成。
词干:suffrage(政治性选举的) 选举权,投票权;
后缀:-ette 表“女性”。如:
usherette 女领座员
suffragette 鼓吹妇女参政的妇女
majorette 鼓乐队女领队
undergraduaette 女大学生
然而-ette这一后缀同时还有着表示"小"的意思,如statuette小雕塑。总有种不言而喻的意味。
再看看在线词典的例句,选举权也是同女性联系在一起,因为对于女性,这不被视作理所当然的权利,因为女性的苦难深重,更因为她们的奋起拼搏,不容漠视。
电影中的1912年,那时代的女性的生活。
主角身为洗衣女工,从事着更辛苦更备受摧残,更需要技术性的劳作,工资却远低于男性;
自己的孩子被丈夫送给别人收养,竟然无法拒绝,因为她没有对孩子的监护权。
身为贵族的议员夫人,参加抗suffragette议活动被捕,保释费2英镑,他的丈夫将她保释出来,但拒绝为她其他伙伴保释,她情绪激动地喊道“这是我的钱”,是的,明明是她的家族财产,只因为她是女性,而没有支配权所有权。
海伦娜所饰演的女药剂师,因为身为女性无法受到良好教育,所以早早嫁给继承药剂店的丈夫,从而能继续深造,获得药剂师证书(她的丈夫并没有证书,并不通药理,但幸而是个支持妻子的好丈夫)。她说“她很爱她的母亲,但是相伴的时间并不多,仅是为了争取和为她提供和她兄弟同样的教育,她就耗尽了所有心力。”但她所取得的良好教育是母亲给她的最好的礼物。
借电影人物之口,可以听到那个时代的声音:
“We don't want to break the law, we want tomake the law."
“我们打破窗户,烧掉房子,只有这样你们才能听得到我们的声音!我们在千家万户,是人类的一半,你们无法阻止我们!我们最终会胜利!”
“I'm worth no more, no less than you,Sir.”
“Never surrender. Never give up thefight.”
这是各个阶层,不同职业的女性联合到了一起,为了同一个目标而奋斗,甚至牺牲生命。一经觉醒的心智,绝不会重新沉睡下去的。
那些奋争的女性只是希望,她们不再被代表着,能够自己发出声音,拥有自己的财产,守护自己的孩子,获得教育,职业平等发展的权利,被视为智力和精神上完全平等的人的存在,这些如今被视为理所当然的权利,竟是通过如此血泪的斗争获得的。
电影的最后的字幕:
然后就是其他国家女性获得投票权的年份……
……
1949China
1971年瑞士
2015 沙特。。。
关于沙特女性选举权的这条新闻说:
“在沙特阿拉伯这样一个男权主导的国家,女性在争取平等权利的道路上迎来了历史性一刻。据BBC新闻12日报道,沙特阿拉伯当地时间周六举行市政选举,大约13万女性登记为选民首次参与投票。作为君主制的伊斯兰教国家,沙特在性别平等方面一直“男女有别”。例如,女性被禁止开车。未经男性亲属许可,女性不能获得护照、出国旅行、开设银行账户等。如果女性要出门则必须有男性陪同,并且在公共场所将自己包裹严实。”
同样身为人类,境遇却不容乐观。那大范围看,是理想的现状吗,恐怕谁都不能说是。
曾经有人问美国最高法院第二位女性大法官金斯伯格,最高法院大法官里面有几个女性才够,她的回答是令人诧异的9个,总所周知美国最高法院总共只有9名大法官。金斯伯格解释说正因为大家对9名男性的最高法院觉得理所当然,没有吃惊和异议,如果面对同样只有女性的最高法院有同样的反应,才是真正的够了。”
如她所言,这才是所期待和被期许的未来。













网友评论