美文网首页
《Whiplash》爆裂 之 重新定义常识

《Whiplash》爆裂 之 重新定义常识

作者: Tim_辰天 | 来源:发表于2017-12-29 07:43 被阅读17次
什么是创新?

一、“新体制”和“旧体制”
互联网时代,一种“新体制”正在解决一些过去的“旧体制”解决不了的问题。
简单来说,旧体制做事的方法是“命令与控制”:领导作出决策,下级贯彻执行,而新体制的做事方法,叫做“涌现”。
请注意,不是我们平时说的“集中力量办大事”。涌现是一个一加一不但大于二,而且变成了一个全新事物的过程,它上升到了不同的层次。

二、“违抗”和“服从”
“不团结”,往往是创造力的来源。在这个时代,“违抗”比“服从”更有价值,有很多科学发现是科学家“违抗”上级命令、自己单干的结果,因为没有人是靠别人告诉你怎么做而赢得诺贝尔奖的。

三、终极问题:到底什么样的体制,才是创新体制?
答案是在“违抗”下产生的涌现体制。如果害怕风险和混乱,干什么事都要等待准允,你就不可能真的是在创新。

笔记整理 by Tim.辰天

参考来源:《Whiplash》爆裂,作者 Joi Lto, Jeff Howe

相关文章

  • 《Whiplash》爆裂 之 重新定义常识

    一、“新体制”和“旧体制”互联网时代,一种“新体制”正在解决一些过去的“旧体制”解决不了的问题。简单来说,旧体制做...

  • Whiplash-《爆裂鼓手》观后感

    whiplash-鞭打,鞭策 近日看了《爆裂鼓手》,whiplash作为他的标题,很好地点明了电影的主旨,鞭策式的...

  • 爆裂鼓手(Whiplash)

    简单的故事情节,明快的节奏,富有激情的配乐是对这部电影的第一感受。 故事的主角“安德鲁”在“谢弗音乐学院”为完成自...

  • 爆裂鼓手,爆裂人生——《Whiplash》

    最近很喜欢看音乐电影,又看了一部好片《Whiplash》。大陆翻译为《爆裂鼓手》,个人认为这个名字还是比台湾的译名...

  • 最适合提升四六级词汇量的10部英文电影

    - 1 - 《爆裂鼓手》 《Whiplash》 豆瓣评分8.6 《爆裂鼓手》讲述一名少年在严师督教下,以非常规手段...

  • #爆裂鼓手Whiplash#

    看到一半的时候,就想简单粗暴地判断主角是狮子座,又或者是热血青年大同小异的,不怕虎的初生牛犊。一旦不是饭桌上的焦点...

  • 《爆裂鼓手》·不疯魔不成活·暗黑励志

    《whiplash》有三个译名:《鼓动真我、《进击的鼓手》、《爆裂鼓手》,我最喜欢后者,因为爆裂两个字够直接,够冲...

  • 《爱乐之城》真的「爱乐」吗?

    我曾经写过自己为什么不喜欢电影《爆裂鼓手》(Whiplash)。现在我认为,相比当下大热的《爱乐之城》(La La...

  • 爆裂

    《爆裂》是中文翻译,英文原书名是:whiplash ,翻译为用鞭子抽打,反方向抽打,意思就是:像鞭子抽打在一个东西...

  • 爆裂鼓手:杀不死让你更强大

    爆裂鼓手or鼓动真我? 有时,译名真能左右你对片子的第一印象。Whiplash,原本一首爵士乐曲的名字,有译作“爆...

网友评论

      本文标题:《Whiplash》爆裂 之 重新定义常识

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rbnbgxtx.html