原诗:
《春夜洛城闻笛》
李白
谁家玉笛暗飞声,
散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,
何人不起故园情。
白话:
这是从谁家飘出的悠扬笛声呢?
它随着春风飘扬,传遍洛阳全城。
在客居之夜听到《折杨柳》的曲子,
谁又能不生出怀念故乡的愁情?
猜读:
前两句写笛声暗飞、散满洛城,写出了夜深人静时清远而动听的笛声。
后两句写闻折柳笛声,让人思乡情动。
诗中描写了笛声随春风传遍洛阳城,诗人闻笛而思乡,抒发了诗人客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情。
赝作:
《春夜洛城闻笛》
春夜暗闻玉笛声,
人静风轻传洛城。
谁人曲中吹杨柳?
直叫乡泪汩汩生。










网友评论