The Solitary - Sara Teasdale

作者: Nopainnoga_74d2 | 来源:发表于2020-04-26 14:10 被阅读0次

岁月如歌,荏苒浅行。路过多少街口,走过多少独木桥,什么时候,你发现自己早已淡看世间人来人往,但头顶的阳光还是一如往常、明媚如初。遇见的人多了,走过的路长了,你就会不经意间发现,一路上最曼妙的风景是内心的淡定与从容。

现如今我们不再向别人诉说心中的烦闷,却安然自得;我们允许别人冷嘲热讽,还淡然处之。我在我的世界里伤悲,你能懂我,我暗自庆幸;你不懂我,我不怪你。朋友们,留下一份淡然给自己,生命自然会天高,云淡,风轻。挥一挥衣袖,不带走一片云彩。什么是最难得的呢?人生最奢侈的不过是历经沧桑还拥有一颗不老的童心。

愿你出走半生,归来仍是少年。

My heart has grown rich with the passing of years,

随着时间的流逝,我的心渐渐充实

I have less need now than when I was young

应酬渐少,不再像年轻的时候

To share myself with every comer

与每一个遇见的人分享我自己

Or shape my thoughts into words with my tongue.

心里有话,也不必将它说出口。

It is one to me that they come or go

他们来了,走了,都是一样的

If I have myself and the drive of my will,

只要我独立,自给自足,还拥有力量

And strength to climb on a summer night

在一个夏夜爬上山巅

And watch the stars swarm over the hill.

看成群的星星朝我涌来。

Let them think I love them more than I do;

他们会确定我爱他们,爱得比真实的还要爱;

Let them think I care, though I go alone.

他们会知道我非常在乎,虽然我总一个人在路上。

If it lifts their pride, what is it to me?

假如他们得意,这有什么关系?

Who am self-complete as a flower or a stone.

只要我自身完整,像一朵花,或一块石头。

相关文章

网友评论

    本文标题:The Solitary - Sara Teasdale

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rfgdwhtx.html