送别并译

作者: 石宏博 | 来源:发表于2022-06-29 13:15 被阅读0次

送别

作者:唐.王之涣    译析:石宏博

杨柳东风树,青青夹御河。

近来攀折苦,应为别离多。

译:

春风中的杨柳树,沿着护城河两岸,呈现出一片青青之色。

它们苦于最近攀折柳枝的人太多,应该是要分别的人太多。

注:

杨柳:柳树。

青青:指杨柳的颜色。

御河:指京城护城河。

攀折:古代折柳送别的习俗。

别离:离别,分别。

王之涣:688年—742年,是盛唐时期的著名诗人,字季凌,汉族,绛州(今山西新绛县)人。豪放不羁,常击剑悲歌,其诗多被当时乐工制曲歌唱。名动一时,他常与高适、王昌龄等相唱和,以善于描写边塞风光著称。其代表作有《登鹳雀楼》、《凉州词》等。

王之涣现存生平资料不多,只知早年由并州迁居至绛州(今山西新绛县),曾任冀州衡水主簿。衡水县令李涤将三女儿许配给他。因被人诬谤,乃拂衣去官,“遂化游青山,灭裂黄绶。夹河数千里,籍其高风;在家十五年,食其旧德。雅谈圭爵,酷嗜闲放。”。后复出担任文安县尉,在任内期间去世。

析:

离别多,离别多。

不知道为什么,看到这首诗,我突然想写一段对话。

A:“兄弟,明天咱们送别的仪式还是早点吧!”

B:“为什么呀?"

A:“我怕去晚了,护城河边的柳树都让人给折秃了。”

...

这首诗,记录了当时的时代风貌。

相关文章

  • 送别并译

    送别 作者:唐.王之涣 译析:石宏博 杨柳东风树,青青夹御河。 近来攀折苦,应为别离多。 译: 春风中的杨柳树,...

  • 菩萨蛮 · 湖上送别并译

    菩萨蛮 · 湖上送别 作者:清.董士锡 译析:石宏博 西风日日吹空树,一林霜叶浑无主。山色接湖光,离情自此...

  • 西厢记.长亭送别.端正好并译

    西厢记.长亭送别.端正好 作者:元.王实甫 译析:石宏博 碧云天,黄花地,西风紧。北雁南飞。晓来谁染霜林醉?...

  • 白梅并译

    白梅 作者:元.王冕 译析:石宏博 冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。 忽然一夜清香发,散作乾坤万里春...

  • 嫦娥并译

    嫦娥 并译 作者:唐.李商隐 译者:石宏博 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 ...

  • 苏幕遮并译

    苏幕遮 作者:宋.周邦彦 译析:石宏博 燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳宿雨,水面清圆,一一...

  • 《新年》并译

    新年 作者:明.陈献章 译:石宏博 今日胜元日,江天乍放晴。 呼瓶汲井水,煮茗待门生。 山鸟鸣将下,桃花暗复明。 ...

  • 春日并译

    春日 作者:宋.汪藻 译析:石宏博 一春略无十日晴,处处浮云将雨行。 野田春水碧于镜,人影渡傍鸥不惊...

  • 梅山并译

    梅山 作者:明.陆相 译析:石宏博 一峰寒影堕江天,花落层崖泣杜鹃。 却笑子真原未隐,尚留名姓在山川。 ...

  • 忆秦娥并译

    忆秦娥 作者:宋.贺铸 译析:石宏博 晓朦胧,前溪百鸟啼匆匆。啼匆匆。凌波人去,拜月楼空。 去年今日东门...

网友评论

    本文标题:送别并译

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/robtbrtx.html