子谓仲弓,曰:“犁牛①之子骍且角,虽欲勿用②,山川其舍诸?”
注释
①犁牛:耕牛。
②用:用于祭祀。
译文
孔子对冉雍说:“耕牛生的小牛,生着红色的毛,整齐的角,就算不想牺牲它来祭祀,难道山川之神就肯舍弃他吗?”
原文
季康子问:“仲由可使从政也与?”子曰:“由也果,于从政乎何有?”曰:“赐也可使从政也与?”曰:“赐也达,于从政乎何有?”曰:“求也可使从政也与?”曰:“求也艺①,于从政乎何有?”
注释
①艺:多才多艺。
译文
季康子问:“可以让仲由来管理政事吗?”孔子说:“仲由果断,在从政方面有什么困难呢?”季康子说:“可以让子贡他来管理政事吗?”孔子说:“子贡明理通达,在管理政事方面有什么困难呢?”季康子说:“可以让冉求他来管理政事吗?”孔子说:“冉求多才多艺,在管理政事方面有什么困难呢?”








网友评论