【原文】晋大司马桓温,字元子。末年,忽有一比邱尼,失其名,来自远方,投温为檀越。尼才行不恒,愠甚敬待,居之门内。尼每浴,必至移时。温疑而窥之。见尼裸身,挥刀,破腹出脏,断截身首,支分脔切。温怪骇而还。及至尼出浴室,身形如常。温以实问,尼答曰:“若遂凌君上,形当如之。”时温方谋问鼎,闻之怅然。故以戒惧,终守臣节。尼后辞去,不知所在。
【意译】东晋大司马桓温,字元子。在桓温执政的末年,忽然有一位不知名的尼姑,从远方而来,投靠桓温,(恒温)成为她的施主。这位尼姑(尼才)的行为不合常理,(桓温)非常生气,(但桓温)仍然恭敬地对待她,并让她住在府内。尼姑每次洗澡,都要很长时间。桓温感到奇怪,便偷偷去窥视。只见她赤身裸体,挥刀剖开自己的腹部,取出内脏,砍断自己的头和四肢,将身体分割成碎块。桓温非常惊骇,赶紧退回。等到尼姑从浴室出来时,她的身体又恢复了原样。温将所见实情询问尼姑,尼姑回答:“如果有人胆敢欺凌君主或上位者,他的身体就会变成这样(被肢解的样子)。”当时桓温正图谋篡位,听到(尼姑的话后)感到失意。因此他心怀警惕和畏惧,最终选择恪守臣子的本分。尼姑告辞离开后,不知去往何处。











网友评论