幡幡瓠叶,采之亨之。君子有酒,酌言尝之。
有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言献之。
有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。
有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。
注释
- 瓠(hù):葫芦科植物的总称。
- 幡(fān)幡:翩翩,反覆翻动的样子。
- 亨(pēng):同“烹”,煮。
- 酌:斟酒。言:助词。尝:品尝。
- 斯:语助词。首:头,只。一说斯首即白头,兔小者头白。
- 炮(páo):将带毛的动物裹上泥放在火上烧。燔(fán):用火烤熟。
- 献:主人向宾客敬酒曰献。
- 炙:将肉类在火上熏烤使熟。
- 酢(zuò):回敬酒。
- 酬:劝酒。












网友评论