英伦格调之022—电子机票

作者: 小女巫惠惠 | 来源:发表于2015-12-10 23:24 被阅读355次
电子机票

2014年底,帕维尔第一次来中国过大年的时候,专门在行李箱里放了文件夹,里面放着打印好的电子机票。

我们在北京玩了几天,经历了颇具特色的中国式“团队游”,闹了无数啼笑皆非的笑话,终于踏上了回长治的行程。

机票是我定的,走的那天,在南苑机场,帕维尔问我电子机票在哪,要我拿出来出示给工作人员。

我不解其意,当然也没有他说的什么“电子机票”,而是直接将他的护照和我的身份证交给了工作人员,然后拿了机票去候机。

过完年后,2015年正月,我在首都机场送别帕维尔,他拿出自己早已打印好的电子机票出示给工作人员,工作人员看都不看,跟他说:

Passport,please.
请拿护照。

他只好又把护照翻腾出来。

我不明白他为何不直接出示护照,但因为心思不在机票上,也没来得及问。

2015年暑假,我去了伦敦。8月底,我们在Luton(卢顿)机场送别帕维尔的妈妈。

他妈妈也是像他一样,拿出一张事先打印好的电子机票出示给工作人员,工作人员接过来扫了一眼,就给她换了登机牌。

我这才明白,原来在伦敦,电子机票是可以直接作为护照使用的呀。

有了上一次的经历,帕维尔明明已经知道了电子机票在中国不能用,可当我们回去的时候,他还是习惯性地事先将电子机票打印好,像上次一样装在专门的文件夹里。

到了机场,他又拿出电子机票向工作人员出示,又被告知,这个不能用,必须拿护照。同样的情节再次上演。不过这次不同的是,他没有把护照放起来,而是随身带着,随时准备出示。

我对他的行为哭笑不得,既然已经准备好了护照,那为何还要拿电子机票去“以身试法”?岂不是多此一举吗?

我知道他在某些方面是一定要坚持自己的风格的,所以也没有刻意去阻止他。

回到长治之后,有一次帕维尔终于忍不住问我:

Why can't we use  the e-ticket?
为何在中国不能使用电子机票?

我说:

Perhaps in order to prevent false ticket.

也许是为防止有人作假吧。

他更加不解:

What? The e-tickets are also false?It was printed directly from the website. How could be false?

什么?电子机票也有假?那是从网站直接打印出来的呀。怎么可能有假?

每当他遇到理解不了的事情,从我这里听到莫名其妙的解释,他就会说我的逻辑有问题。但我知道我的逻辑其实就是多数中国人的逻辑。

于是我只好说:

How many anti fake mark in money?Nobody make false?An e-ticket is so easy,You always think I live in the fairy world,you too.

钞票有多少防伪标志?不是照样有人作假吗?一张电子机票算什么?你还说我生活在童话世界,你这才是生活在童话世界。

But…but…

可是……可是……

“可是”了半天,他终于沉默了。

我说:

Take passport,the same,why must you take e-ticket?You must print it,very trouble.

拿原件也一样嘛,干吗非要拿电子机票?还得麻烦打印。

他说:

Of course it's different,all informations of passenger is on e-ticket,it means I already paid for my ticket,so I can exchange boarding pass,that's all. But if you have to take passport here and there,In case it gets lost,very very  troublesome.

当然不一样,电子机票上已有乘机人的所有信息,表示我已购票,那我就可以换取登机牌了。而护照拿来拿去,万一弄丢了,那是很麻烦的。

9月底,他要离开中国,收拾行李时,他又习惯性地拿出了装有电子机票的文件夹。

我说:

it can't use,do you remember?

这个不能用,你又忘了吗?

他耸耸肩,做个鬼脸,又把文件夹乖乖地放了回去。

晚上,在首都机场附近那家被他称为“Perfect hotel"的房间,我们靠在床上看电视,一个新闻频道正在报道警方破获了一起制造伪钞案。

我不知道他是否能看懂,估计是根据画面猜出了大意。

他突然问我:

Fake e-ticket event,and you assume that people are dishonest,which one is the first?How do you think?

你说,究竟是先有伪造的电子机票事件呢,还是先假设人们是不诚信的呢?

我挠挠头,表示这个鸡蛋问题,我实在是回答不了。

在伦敦,我发现许多购物网站根本没有像我们熟知的所谓支付宝,财付通之类的第三方担保,所有客户都是先付款,然后由卖家发货。

我问帕维尔:

If the seller is dishonest,only takes money but doesn't  send goods or sends false goods,how to do?

如果卖家不诚信,拿了钱不发货或发的货与描述不符怎么办?

In case a customer complaints,the seller will be fined or go bankrupt,even go to jail seriously. In general,they won't  take a big risk for a little money.

万一客户投诉,他会被罚得倾家荡产,严重的要蹲监狱。一般情况下,他们不会为了一点小钱去冒那么大的风险。

他说。

我明白了,这其实就是犯罪心理学上讲的所谓“犯罪成本”,如果想有效地遏制犯罪,最直接的办法就是提高“犯罪成本”,所谓“高薪养廉”大概就是这么个意思。可是社会腐败真的是因为公务员薪水低造成的吗?如果高薪养廉是有效的,那么这个办法对于疗治国民素质是否也同样有效呢?毕竟古话说得好,“仓廪实而知礼仪”。但就目前来看,我们不是“仓廪”问题,而是“不患寡而患不均”的问题。

相关文章

  • 英伦格调之022—电子机票

    2014年底,帕维尔第一次来中国过大年的时候,专门在行李箱里放了文件夹,里面放着打印好的电子机票。 我们在北京玩了...

  • 英伦格调之049——Manners

    都说英国是“绅士之国”,所谓”绅士“大概相当于中国的“君子”,但并不完全等同,就像我们对“君子”有许多定义一样,对...

  • 英伦格调之028—匠人

    因为我要上课,不能随时随地陪帕维尔。于是他让我给他租一辆山地车,好方便出去转悠。 我打了个电话,把朋友闲置的车子借...

  • 英伦格调之026—中药

    今年9月份,帕维尔突然出现了食物中毒和积食症状,上吐下泻,不能进食。 他自己的诊断是因为前一天晚上在饭店吃鸡时,服...

  • 英伦格调之017—纸品

    在首都国际机场安检时,安检的姑娘说我的化妆品需要开包人工检验,我只好很配合地把随身挎包里的东西一件件掏出来,直到找...

  • 英伦格调之011—“神逻辑”

    在微信“闺蜜议事群”里,大家觉得“帕维尔”这个名字太拗口了,花花眼眼一上来就亲切地喊“老帕”,让人瞬间觉得还是中国...

  • 英伦格调之005—邮差那些事儿

    文/小女巫惠...

  • 英伦格调之015—放鞭炮

    2014年,帕维尔第一次在中国北方小城体验过大年,从腊月到正月,噼里啪啦的鞭炮声不绝于耳,让他终于于惊心动魄中深刻...

  • 英伦格调之014——中国功夫

    2014年腊月,“北京一日游”。 我们去的第一站是颐和园。 我向帕维尔介绍说这是中国古代的皇家园林,就像英国伦敦的...

  • 英伦格调之019—走,去兜风

    帕维尔开车从不用导航,也从不会迷路,这对我来说是极神奇的事儿,我不知道他是怎么做到的,所以我情愿相信他是上帝派来的...

网友评论

本文标题:英伦格调之022—电子机票

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/smihhttx.html