2017-11-10 周五
months of hard work表示“数月的艰苦工作
第一句中的they指代拉雪橇的Buck一行,throw表示“使…处于“,against表示“紧靠着”;这句话的意思是“雪橇犬们紧紧抵着(胸前的)绳子(against the ropes)
dug their feet into the packed snow dig into 雪很厚
保持头重脚轻的(top-heavy)雪橇稳定(upright)
on its side,表示“倾斜着”;
up,此处的up = along 表示沿着,是说“沿着主街道 up the main street
leaving behind pieces of equipment 留下,撇下
for love or money 」是一个固定搭配 (=under any circumstances) 表示“无论如何,在任何条件下”
wear out (使)筋疲力尽
rush into 仓促(涌入
a mountain of 堆积如山的
anything and everything 一切,任何事物
be of use 有用的
break out 突围,突围出去
边看边听
一方面,一个句子的韵律、重音、停顿有时也起到语法的作用,比如,张三看见/李四很高兴,张三看见李四/很高兴。英语中也大量充斥这样的句子,(比如朗读限定性定语从句&非限定性定语从句是的不同断句)。当有一个母语者在阅读句子时,帮助我们自动切分了这个句子的句法成分,有时候帮助找到了这个句子的重点,朗读语气暗示的感情色彩,都是帮助阅读理解文意的手段。
另一方面,对大脑而言,人们的阅读过程是通过2种通路(route)完成的
——语音通路&词义通路。音通路 PR(phonological route) 是指,书面语言是口语的一种副产品,我们必须通过“发音”(读出来或脑中默念)才能明白文字意义。看书时,人脑通常对生词、不常见单词会采用PR
词义通路 LR(lexical route) 主张,对于成熟的阅读者,读者可以直接将字母转换成意义,就是说光眼睛看就能读懂意思。看书时,我们大脑通常对常见词、常规词采用LR。
你一定有过这样的经历:自己读一本(英文)书读得慢的原因是,读完一句话,你老是忍不住回看前一句or前几行,这样下来,阅读非常耗时、效率低。而如果你边听边看,音频里的声音可不会允许你回看,push you forwards, 朗读者会督促你一直不断听下去、看下去,这样阅读的效率会大大提高。视觉、听觉双输入其实可以摄取更多有效信息,没听清的也许看到了,没看懂的也许听清了。刚开始你也许不适应,但如果你坚持练习,之后阅读&听力都会变得如鱼得水
网友评论