闻薛先辈陪大夫看早梅因寄
许浑
涧梅寒正发,莫信笛中吹。
素艳雪凝树,清香风满枝。
折惊山鸟散,携任野蜂随。
今日从公醉,何人倒接䍦。
【注解】
1. 笛中吹:梅花落,本笛中曲。
2.大夫:古职官名。
3. 素艳:素净而美丽。
4. 倒接䍦:倒着接䍦,倒戴着头巾。指酒醉之态。接䍦,古时的一种头巾。
简译:
不再听信笛中吹凑的梅花曲,(一起去看)寒涧里正在绽放的梅花。
(梅花的)素净之色象凝裹在树上的白雪,清香在微风中飘满了树枝间。(此写梅之洁之香)
(你们)折梅惊散了山鸟,一枝在身野蜂(闻香)而随。(此接上联香,用夸张手法细写梅香引碟追)
今天你们倒戴着头巾醉去的是哪一个呢。(此写醉态,喻梅花醉人。题为闻,未亲见也,固有此“何人”之问。)







网友评论