美文网首页
国外商场贱卖Champion,“潮牌”快要卖不动了?

国外商场贱卖Champion,“潮牌”快要卖不动了?

作者: 寒冬秀叶 | 来源:发表于2019-07-27 23:01 被阅读0次

Wells Fargo says ‘retro’ has peaked. Goodbye logo sweatshirt

  • retro/ˈretroʊ/
    n. 复古的事物(尤指服装和音乐方面)
    词根词缀:retro-(向后地,往回看)
    retro- 派生词:retrospect(n. 回看,回顾)
  • nostalgic/nəˈstældʒɪk/
    adj. 让人怀旧的;想家的,思乡的
    词根词缀:nost-(离家很久之后回家);algic(痛苦)
    例句:Many people are nostalgic for the good old days.
  • wane/weɪn/
    v. 衰落;月缺
    反义词:wax(n. 蜡;v. 月圆)
    例句:The moon waxes and wanes.
    例句:My enthusiasm for sports has waxed and waned over the years.
  • inflection/ɪnˈflekʃn/
    n. 语调的抑扬顿挫;变化,转折
    近义词:change, shift
  • apparel/əˈpærəl/
    n. 衣服,衣着
    搭配短语:retro sports apparel
    搭配短语:nostalgic athletic apparel
  • single out
    单独挑出;特别选出
    相关词汇:single(adj. 单个的)
    例句:I shouldn't be singled out for
    punishment.
  • throwback/ˈθroʊbæk/
    n. 复古,回归
    相关词汇:throw back(往回扔;让人回想起某事)
    例句:Her whole outfit is a throwback to the 1970s.
  • inventory/ˈɪnvəntɔːri/
    n. 存货,备货
    近义词:stock
    搭配短语:a large inventory of beauty products
  • renaissance/ˈrenəsɑːns/
    n. 复兴;复活
    例句:Pop art is experiencing a renaissance.
  • post/poʊst/
    v. 宣布,公布(尤指财务报表)
    例句:The company posted a staggering ¥1 billion loss.
  • outpace/ˌaʊtˈpeɪs/
    v. 比…快;超过;胜过
    相关词汇:pace(v. 走动,走路)
    英文释义:to go faster, do be

相关文章

网友评论

      本文标题:国外商场贱卖Champion,“潮牌”快要卖不动了?

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sumyrctx.html