译诗: 《如何致敬此地》

作者: Phil0526 | 来源:发表于2017-11-30 23:26 被阅读30次

如何致敬此地

作者 : 朱丽娅•哈特维格
翻译: Phil

一段铭文宣称
分开太平洋与大西洋的陆地
就在此处

发源于此地的某河流
一定想破了头
它应该属于两海洋中的哪一个
应该认哪一个为母亲
它应该在哪一处海湾永远消失
并且隐姓埋名

该如何致敬这个独特的地方
大喊一声沉默不语
我站在这分开之地
仿佛站在眼睛被太阳晃瞎的野牛背上
牛腿伸展
雨水从两边闪亮的牛背上流淌

而我
我属于哪里

原诗

How to Honor a Place

An inscription announces that the continental divide
between the Pacific and the Atlantic
runs exactly here

A river with its beginning in this region
must think hard
which of the two oceans it should belong to
which mother it acknowledge
in whose gullet it is to be lost forever
And become nameless

How to honor this unique place
With a shout with silence
I am standing over the divide
as if on the back of a bison blinded by Sun
with its legs spread out The rain of waters
flow on both its shining sides

And I
Where do I belong

相关文章

  • 译诗: 《如何致敬此地》

    如何致敬此地 作者 : 朱丽娅•哈特维格翻译: Phil 一段铭文宣称分开太平洋与大西洋的陆地就在此处 发源于此地...

  • 致敬

    向诗人致敬 向诚实致敬 向四野八荒的诗致敬 向逃过诗人的语言致敬

  • 诗‖此地渺渺

    推开窗给梦留一道口子,我夜里的 噩梦,指望晨凉风顺着口子能把它切裂开来 万一做了个美梦呢?那也用相同的方式处置吧 ...

  • 课例学习——古体诗

    二、译读。明方法,抓重点。 师:大家不要以为“译”很容易,老师给你们出个难题,什么叫译读呢?以诗译诗,译出来的现代...

  • 岳麓书院联并译

    岳麓书院联 作者:清.左宗棠 译析:石宏博 学贯九流,汇此地人文法海; 秀冠三湘,看群贤事业名山。 译:...

  • 图诗|重游此地

    这山这林这石头和青草这小桥头的小路口你来看看这时的小溪带着它们欢歌而来

  • 《佛说十善业道经》学习(3)“信成就”与“闻成就”——“如是我闻

    译者介绍——人题: 【唐于阗三藏法师实叉难陀译。】 『唐』,在此地是代表年代,这部经是什么时候译的,唐朝时候。『于...

  • 洛中访袁拾遗不遇并译

    洛中访袁拾遗不遇 作者:唐.孟浩然 译析:石宏博 洛阳访才子,江岭作流人。 闻说梅花早,何如此地春。 译: 到...

  • 教老乡英语(51)

    今天译了一首诗。

  • 教你写诗:诗歌技法92

    十耘说诗·教你写诗:诗歌技法92☞此时此地 一分钟学一个诗技之此时此地 这是四点零八分的北京 诗/食指 这是四点零...

网友评论

  • 陈子弘:建议第三行的 此处 还是用 这里 好些,与后面的那里呼应

本文标题:译诗: 《如何致敬此地》

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tkzbbxtx.html