原文:
据兴安县中称,本县库内,并无军饷银两,亦无堪以动支官钱,诚恐湖兵猝至,不无误事。合无请给发军饷银两下县。先顾船马,参看湖兵归途,合用廪给口粮下程犒劳等项,已经各有成议,自南宁府至梧州止,又自梧州至桂林府止,又自桂林至全州止,各经过几县几驿,每县驿扣算该银若干,各于该府军饷银内照数一并支给,各州县止是应付人夫数十名,再不许别项科派劳扰,已行该道守巡等官,通行各该府县查照施行。去后,今已两月有余,而各州县尚罔闻知,不知该道各官所理何事,似此紧急军务,尚尔迟慢,其余抑又可知。姑记未究外。仰按察司将该吏先行提问,仍备行各道守巡官,今后该行职务,各要自任其责,可行即行,可止即止,悉心计处,事体重大,自难裁决者,即为定议呈禀,必使政无多门之弊,人有画一之守,毋得虚文委下,推避傍观。州县小官,无所遵承,纷然申扰,奔走道路,延误日月,旷职废事,积弊滋奸,推厥所由,罪归该道,各具不违,依准回报查考。缴。
译文:
兴安县财政亏空,如果湖广的军队来了,恐怕会误事。因此需要下发军饷给到县里,优先船马,可以参见湖兵的行程,对于口粮和犒劳等各项支出,都已经有明确的规定。从南宁到梧州,从梧州到桂林,从梧州到全州,经过几个县几个驿,每个县驿扣算费用多少,都从下发的军饷内扣除支付,各州县的应付人数仅限数十名,不许在增加别的科目,各府县据此执行。如今已经2个月了,但是各州县就像没听见一样,不知道各官都在做什么,如此紧急的军务都这样迟慢,更何况其他事情呢?
今后担任职务,就务必担负起相应的职责,能够推行的就推行,可以停止的就停止,要悉心谋划;对于自己难以裁定的重大事项,要将讨论形成的决议上报;要避免政出多门,人人职责明确;不得下发虚文、推脱责任、袖手旁观








网友评论