【原文】
子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”
【翻译】
孔子说:“出仕就要恪尽职守(一心为公),在家就要侍奉父兄,有丧事,不敢不勉力去办,不被酒所困扰,这些事我做到了哪些呢?”
【解读】
人们修身养性最重要就是得自觉自律,用理性约束自己的言行,只有这样才能成为有德之人。在本章中,孔子讲的虽然只是日常生活中的一些小事,里面却隐含着做人的大道理。
孔子在本章中这几句话,实际上是对自我修养所提出的具体要求。所谓“出则事公卿”,即在外为政就得恪尽职守,做个称职的官员,这是“忠”的体现。“入则事父兄”,说的是在家就得尽心尽力地孝敬父母,友爱兄弟姐妹,这是“孝”的体现。忠与孝是孔子特别强调的两个道德规范。它是对所有人的要求,而孔子本人就是这方面的身体力行者。
“丧事不敢不勉”,即参加丧葬之事要尽心竭力,尽量做得周到细致,这是“敬”的体现。生老病死本是人生大事,孔子在此处用“不敢不”,就足以证明了他对丧葬之事的敬畏之心。在他看来,这既是对死者的恭敬与缅怀,也是在给生者作出表率,更表现出了他对生命的热爱与虔诚。
“不为酒困”,即不沉湎于酒精,这是“慎”的表现。
以上这几点,对于有高深修养的人来说,确实没有多大的困难,但是一般人却不容易做到。能把这些简单的事情长期坚持,毫不懈怠,就是君子了。











网友评论