英译中,来自每日翻译
·英译中:
原文:
The apparel giant on Tuesday had some bad numbers to report. Revenue declined 10% in its quarter ended Aug. 31 compared with a year earlier, in line with its guidance and Wall Street expectations polled by Visible Alpha. That marks the worst quarterly drop since the initial pandemic shock of 2020. But cost cuts, including layoffs, helped the company achieve better-than-expected earnings results. Net income was down 28%, much better than the 47% drop analysts had expected.
译文:
这家服装巨头周二公布了一些糟糕的数据。截至8月31日的财季收入同比下滑10%,符合该公司的展望和接受Visible Alpha调查的华尔街分析师的预期。这也是自2020年新冠疫情最初造成冲击以来最大的财季收入降幅。但得益于裁员等成本削减举措,耐克当季利润好于预期。净利润下降28%,远好于分析师此前预计的下降47%。










网友评论