栽花种竹,心境无我
(Planting flowers and bamboo, the mood without me)
【原文】
损之又损,栽花种竹,仅交还乌有先生;忘无可忘,焚香煮茗,总不问白衣童子。
(Loss, plant flowers and bamboo, only return Mr.Youless; forget, burn incense and cook tea, always do not ask the boy in white.)
【大意】
对于生活中的物质欲望要减少到最低程度,每天种些花竹培养生活情趣,把一切世间的烦恼都忘到九霄云外;当你脑海中已经了无烦恼而呈真空状态以后,每天就面对着佛坛烧香,手提水壶亲自烹茶,自然就会使自己进入忘我的神仙境界。
【学究】
放下对物欲的过度依恋,才能能享受当下的无我境界。
人生难得于和自然相得益彰,无欠无余。正所谓:“春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪,如无闲事挂心间,便是人间好时节”。
与自然同频,与万物同频,无有美丑,便无区别,放下区别心,就能感受生命的真实。







网友评论