原文:
五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
注解:
各种色彩使人的审美疲劳;各种声音使人的听觉失灵;各种味道使人的口味紊乱;骑马飞奔以猎取禽兽,使人的情志产生癫狂;难以得到的稀有货品,使人的行为出现不轨。因此圣人追求温饱而不贪图享受,故而放弃外在的虚荣而选择内在的充实。
原文:
五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
注解:
各种色彩使人的审美疲劳;各种声音使人的听觉失灵;各种味道使人的口味紊乱;骑马飞奔以猎取禽兽,使人的情志产生癫狂;难以得到的稀有货品,使人的行为出现不轨。因此圣人追求温饱而不贪图享受,故而放弃外在的虚荣而选择内在的充实。
本文标题:《老子》新注第十二章
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uedofrtx.html
网友评论