闷热的月夜,月光淋淋的浸泡着我已熟睡的身体,在一个朦胧的世界。
不知如何,我心里极具恐怖,梦见去世很久的家人,还有一条恐怖的蟒蛇。
这使我想到杜甫的《梦李白·其一》:
死别已吞声,生别常恻恻。
江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我长相忆。
恐非平生魂,路远不可测。
魂来枫林青,魂返关塞黑。
君今在罗网,何以有羽翼。
落月满屋梁,犹疑照颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。
这首诗意思是:死别的悲伤痛苦终会消失,生离的悲伤使人痛不欲生。
你被流放的地方瘴疠肆虐,被流放的老朋友杳无音讯。
你定知我在苦苦把你思念,你终于来到梦中和我相见。
只怕见到的不是你的生魂,路途遥远万事皆难以预料。
来时飞越南方葱茏的枫林,去时漂渡昏黑险要的秦关。
你现在被流放已身不由己,怎么还能够自由地飞翔呢?
梦醒时分月光洒满了屋梁,我仿佛看到你憔悴的容颜。
江湖中水深波涛汹涌壮阔,千万别遭遇蛟龙袭击伤害!
“故人入我梦,明我长相忆。”不说梦见故人,而说故人入梦;而故人所以入梦,又是有感于诗人的长久思念,写出李白幻影在梦中倏忽而现的情景,也表现了诗人乍见故人的喜悦和欣慰。
杜甫梦见李白是因为思念、怀念,对好友诉说着一丝一缕,飘向遥远江南的思念。
我却不知为何会梦到去世的家人,而且场面很悲伤,还有那可怕的蟒蛇。
周公解梦说:这是好梦!希望这是好梦!
网友评论