李白《乐府诗四十九.长干行二首》
其一
妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜,
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。(岂一作耻)
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上哀。(声一作鸣)
门前迟行迹,(迟一作旧)
一一生绿苔。(绿一作苍)
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶黄,双飞西园草。(来一作黄)
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
其二
忆妾深闺里,烟尘不曾识。(妾一作昔)
嫁与长干人,沙头候风色。
五月南风兴,思君下巴陵。(下一作在)
八月西风起,想君发扬子。
去来悲如何,见少离别多。
湘潭几日到,妾梦越风波。
昨夜狂风度,吹折江头树。
淼淼暗无边,行人在何处。
好乘浮云骢,佳期兰渚东。
鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中。
自怜十五余,颜色桃花红。
那作商人妇,愁水复愁风。
(此篇一作张潮。黄庭坚作李益)
注释译文:
其一
妾发初覆额,折花门前剧。
我的头发刚刚盖过额头,在门前折花做游戏。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
你骑着竹马过来,围绕井栏旋转奔跑,我用手把玩着刚才从门前折回的青梅花枝。
同居长干里¹,两小无嫌猜。
我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。
¹长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。
十四为君妇,羞颜未尝开。(未尝 一作:尚不)
十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。
低头向暗壁,千唤不一回。
低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。
十五始展眉,愿同尘与灰。
十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。
常存抱柱信¹,岂上望夫台。
身怀至死不渝的信念,恒久不变,怎么能想到会走上望夫台。
¹抱柱信:典出出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。
十六君远行,瞿(qú)塘滟(yàn)滪(yù)堆¹。
十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。
¹滟滪堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。
五月不可触,猿声天上哀¹。(猿声 一作:猿鸣)
五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。
¹天上哀:哀一作“鸣”。
门前迟行迹¹,一一生绿苔²。
门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。
¹迟行迹:迟一作“旧”。²生绿苔:绿一作“苍”。
苔深不能扫,落叶秋风早。
绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。
八月蝴蝶黄,双飞西园草。
八月里,黄色的蝴蝶飞舞,双双飞到西园草地上。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。
早晚下三巴,预将书报家。
无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。
相迎不道远,直至长风沙¹。
迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。
¹长风沙:地名,在今安徽省安庆市的长江边上,距南京约700里。其二
忆妾(qiè)深闺(guī)里¹,烟尘不曾识。
想当初我在深闺的时候,不曾见识烟尘。
¹忆妾深闺里:妾一作“昔”。
嫁与长干人,沙头¹候风色²。
可嫁给长干的男人后,整天在沙头等候风色。
¹沙头:沙岸上。²风色:风向。
五月南风兴,思君下¹巴陵²。
五月南风吹动的时候,想你正下巴陵。
¹下:一作“在”。²巴陵:今湖南岳阳。
八月西风起,想君发¹扬子²。
八月西风吹起的时候,想你正从扬子江出发。
¹发:出发。²扬子:扬子渡。
去来悲如何,见少离别多。
来来去去,聚少离多,悲伤几何?
湘潭(tán)¹几日到,妾梦越风波。
什么时候到湘潭呢?我最近天天梦见那里大起风波。
¹湘潭:泛指湖南一带。
昨夜狂风度,吹折江头树。
昨夜又见狂风吹度,吹折了江头的大树。
淼(miǎo)淼¹暗无边,行人在何处。
江水淼淼,昏暗无边,夫君啊你在何处?
¹淼淼:形容水势浩大。
好乘浮云骢(cōng)¹,佳期兰渚²东。
我将乘坐浮云骢,与你相会在兰渚东。
¹浮云骢:骏马。西汉文帝有骏马名浮云。²兰渚:生有兰草的小洲。
鸳(yuān)鸯(yāng)绿蒲上,翡(fěi)翠¹锦屏中。
鸳鸯嬉戏在绿蒲池上,翡翠鸟儿绣在锦屏当中。
¹翡翠:水鸟名。
自怜十五余,颜色桃花红。
自顾自怜才十五岁多,面容正如桃花一般嫣红。
那作商人妇,愁水复愁风。
哪里想到嫁为商人妇,既要愁水又要愁风。








网友评论