【原文】
第十二章 圣人为腹,去彼取此
五色令人目盲,
五音令人耳聋,
五味令人口爽,
驰骋畋猎,令人心发狂,
难得之货,令人行妨。
是以圣人为腹不为目。
故去彼取此。
【译文】
五色令人眼花缭乱,
五音令人耳朵失聪,
五味令人失去味觉,
纵情狩猎使人心狂野不羁,
稀世珍宝使人行为不轨。
所以圣人只求温饱而不追逐名利和声色之娱。
所以远离浮华而选择简单知足的生活。
【KK笔记】
001
为了能够保持我们内心虚静的状态,在面对“乱花渐欲迷人眼”时,应该如何收拢自己的精神,不为其所惑呢?
面对诱惑,我们要以内心的虚静,予以合理的把握,不是完全把它消灭掉。注重合理需求,适可而止。
002难得之货,令人行妨。
他人炫耀所拥有之物,如果影响不到你,是因为你对这个东西是无动于衷的。在你眼里根本不是自己所需的东西。可以说,有些东西本质上都是无价值的。
003“是以圣人为腹不为目”
人应该注重实质,而不是外在的内容。
004提倡过极简主义的生活方式,何尝不是一种新的方向
老子主张减少欲望,返朴归真,抱真守一,顺道而行,保持内心的真元,为此,远离纵情声色犬马的浮华生活,而保持简单知足和自我真我的生活品质。唯有超越此“有”,才能达到上章所说的“无”之境界。








网友评论