《世说新语》译文集 德行篇十六

作者: 碎片的陶醉 | 来源:发表于2018-12-19 12:41 被阅读1次

相关文章

  • 《世说新语》译文集 德行篇十六

    【南朝•宋】刘义庆 原文:王戎云:“与嵇康居二十年,未尝见其喜愠之色。” 译文:王戎道:“与嵇康居...

  • 世说新语

    《世说新语》共三十六篇,列于卷首的德行、言语、政事、文学,是所谓的“孔门四科”。 德行,指人的道德品行。郑玄注《周...

  • 《世说新语》译文集 德行篇二

    【南朝•宋】刘义庆 原文:周子居常云:“吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣!” 译文:东汉的周子...

  • 《世说新语》译文集 德行篇一

    【南朝•宋】刘义庆 原文:陈仲举言为士则,行为世范。登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所...

  • 《世说新语》译文集 德行篇六

    【南朝•宋】刘义庆 原文:陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从。长文尚小,载著车中。既至...

  • 《世说新语》译文集 德行篇七

    【南朝•宋】刘义庆 原文:客有问陈季方:“足下家君太丘有何功德而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰...

  • 《世说新语》译文集 德行篇八

    【南朝•宋】刘义庆 原文:陈元方子长文,有英才,与季方子孝先各论其父功德,争之不能决,咨于太丘。太丘曰:“...

  • 《世说新语》译文集 德行篇三

    【南朝•宋】刘义庆 原文:郭林宗至汝南,造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭;诣黄叔度,乃弥日信宿。人问其故,林宗...

  • 《世说新语》译文集 德行篇四

    【南朝•宋】刘义庆 原文:李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任。后进之士,有升其堂者,皆以为登...

  • 《世说新语》译文集 德行篇五

    【南朝•宋】刘义庆 原文:李元礼尝叹荀淑、钟皓曰:“荀君清识难尚,钟君至德可师。” 译文:李元礼曾...

网友评论

    本文标题:《世说新语》译文集 德行篇十六

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/umlckqtx.html