41
The trees, like the longings of the earth, stand a-tiptoe to peep at the heaven.
树,
大地之希冀,
踮起脚尖
窥望天堂。
泰戈尔 飞鸟集 41-60 译者: 划过天空的青鸟 The trees, like the longings of...
来源:百寿益人的博客 泰戈尔短诗新译《飞鸟集》41 The trees, like the longings of...
最近在读:泰戈尔《飞鸟集》 泰戈尔《飞鸟集》其一 泰戈尔《飞鸟集》其二 泰戈尔《飞鸟集》其五 泰戈尔《飞鸟集》其六...
41 太阳,如果没有了被你照耀的万物,你会感到悲伤吗? 42 有飞鸟降落的地方,我的心都能在那里发现一颗种子。 4...
引于飞鸟集就用飞鸟集作为背景吧
译文、配图摄影:真念一思 作者:泰戈尔 41 The trees, like the longings of th...
飞鸟集
《飞鸟集》 读《飞鸟集》,你会发现爱与被爱是何等的融洽;读《飞鸟集》,你会将烦恼和痛苦提炼为一种修...
用东方语言呈现东方智慧,泰戈尔《飞鸟集》译后记 泰戈尔《飞鸟集》新译第1-10首 泰戈尔《飞鸟集》新译第11-20...
本文标题:《飞鸟集》41
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/umoladtx.html
网友评论