第6首·笼中之鸟和林中之鸟

作者: 水石山房主人 | 来源:发表于2020-09-14 17:35 被阅读0次

6

The tame bird was in a cage, the free bird was in the forest.

They met when the time came, it was a decree of fate.

驯养的鸟儿在笼中,自由的鸟儿在林中。

它们相遇之时终于来临,那是命运的安排。

The free bird cries, "O my love, let us fly to wood."

The cage bird whispers, "Come hither, let us both live in the cage."

自由之鸟叫道:“我的爱人啊,让我们飞往森林。”

笼中之鸟低声说:“来这儿吧,让我们住在笼子里。”

Says the free bird, "Among bars, where is there room to spread one's wings?"

"Alas," cries the cage bird, "I should not know where to sit perched in the sky."

自由之鸟说:“栏杆之间,哪里有展翅的余地?”

“唉,”笼中之鸟叫道:“我不知道天空中哪里可以坐下来休息。”

The free bird cries, "My darling, sing the songs of the woodlands."

The cage bird says, "Sit by my side, I'll teach you the speech of the learned."

自由之鸟叫道:“亲爱的,唱树林之歌吧。”

笼中之鸟说:“坐在我身边,我来教你博学者的语言。”

The forest bird cries, "No, ah no! Songs can never be taught."

The cage bird says, "Alas for me, I know not the songs of the woodlands."

林中之鸟叫道:“不,啊,不!歌是无法教授的。”

笼中之鸟说:“唉,可是我不会唱树林之歌。”

Their love is intense with longing, but they never can fly wing to wing.

Through the bars of cage they look, and vain is their wish to know each other.

They flutter their wings in yearning, and sing, "Come closer, my love!"

它们的爱因渴望而热烈,但它们永远不能比翼双飞。

它们隔笼相望,但它们相知的愿望落空了。

它们在爱慕中振翅歌唱:“靠近一点,我的爱人!”

The free bird cries, "It cannot be, I fear the closed doors of the cage."

The cage bird whispers, "Alas, my wings are powerless and dead."

自由之鸟叫道:“不行,我害怕笼子这紧闭的门。”

笼中之鸟低声说:“唉,我的翅膀柔弱无力,已经死了。”

相关文章

  • 第6首·笼中之鸟和林中之鸟

    6 The tame bird was in a cage, the free bird was in the f...

  • 困吗?

    困(有时候,思维就像笼中之鸟)

  • 笼中之鸟(二)

    笼中之鸟一 我是一只笼中之鸟 一只渴望天空的鸟 有一天 脱离了鸟笼 飞向了蔚蓝的天空 可是我忘了外面 除了...

  • 笼中之鸟

    花开了,开的好美; 草绿了,郁郁葱葱; 小湖里,鱼儿欢快的游着。 笼中之鸟啊!笼中之鸟, 你不想去外面的世界看一看...

  • 笼中之鸟

    别束住我的手脚 穿破云层,我是一只自由的鸟 让我飞吧 给我一点做鸟的自豪 我已厌倦了 这笼,这水,这吃不完的食物 ...

  • 笼中之鸟

    在这所小城市里,一个人坐在广场石椅上,耳边的广告语为这所小城市添加了应有的喧嚣,身边来往的人儿,似匆匆的过客...

  • 笼中之鸟

    我感觉现在的自己,就是一只笼中之鸟,飞不出去,是自己束缚了自己、碾碎了翅膀。我不知道自己是怎么过的每一天,开心了就...

  • 笼中之鸟

    对于一个人来讲,他最引以为傲的事大概就是出身名门。最幸福的事大概就是背负一族的骄傲,未来与值得守护的人。 父亲一直...

  • 《笼中之鸟》

    面对商品贸易的金额 应该要理性的调整 价格涨伏的问题, 货币贬值, 工人阶级 劳动的成果 遭受巨大的财产损失, 泡...

  • 笼中之鸟

    文/無名 01.五律‖牢笼鹦鹉 千鹦一笼间, 几树实为难。 鹦树囚宠中, 千几且相伴。 终身陷囹圄, 仅博人一览。...

网友评论

    本文标题:第6首·笼中之鸟和林中之鸟

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/urtzektx.html