《答谢中书书》
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。
翻译:
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈论赞赏的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的树木和翠绿的竹丛,四季都有。清晨的薄雾将要消散时,传来猿猴和鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山时,潜游在水中的鱼儿争相跃出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
《与朱元思书》
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
《小石潭记》片段
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
三篇文章都写到了鱼,第一处运用借代,写出了鱼的欢快活泼。第二处写游鱼细石,看得清清楚楚,侧面写出水的清澈。第三处写小石谭的鱼很多,都好像在空中游动没有什么依托似的。阳光照下来,鱼的影子映在石头上。呆呆的一动不动,忽然又向远处游去了。采用细节描写,拟人手法和动静结合手法,既写出了鱼的欢快活泼,又侧面写出水的清澈见底。同时写出作者赏景时的愉快欣喜。









网友评论