美文网首页
2023-07-27

2023-07-27

作者: 李蓉乐平市湾头中小学 | 来源:发表于2023-07-26 22:42 被阅读0次

原文: 子曰:“宁武子,邦有道,则知(zhì );邦无道,则愚。其知可及也,其愚不可及也。” ——《公冶长篇5.21》

翻译: 孔子说:宁武子,在国家有道的时候,就聪明;当国家无道的时候,就愚拙。他的聪明,别人赶得上。他的愚拙,别人就赶不上了。

解读: 宁武子是一个为孔子称道的人,武是他死后的谥号。愚不可及,在现代是贬义词,但这里是大智若愚。 孔子表扬宁武子在黑暗中明哲保身,但孔子自己做不到这样。孔子无法在黑暗中隐藏自己只求自保,孔子正道直行,知其不可而为之。所以,孔子是圣人,宁武子选择明哲保身,至多是个贤者。 生死存亡之时,明哲保身是个人权利。但是在国家面临巨大灾难的时候,集体的沉默可能会导致民族的灾难。

相关文章

  • 2023-07-27

    今天有些事情要忙,所以耽误了更文。 本还想继续写「提灯」的,可惜时间不允许了,至少在接近零点的时刻来写,多少有些冒...

网友评论

      本文标题:2023-07-27

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vbflpdtx.html