Candidates for College Entrance Exam Under Antivirus Measures
With more than 10 million candidates, China's annual college entrance examination, or gaokao, to be held in most areas of the country from July 7 to 8, is the largest public activity since the COVID-19 pandemic. 中国一年一度的高考将于7月7日至8日在全国绝大部分地区拉开帷幕,考生超过1000万人,这是自COVID-19疫情大流行以来规模最大的一次公开社会活动。
Some 10.71 million candidates will take the year's gaokao, 400,000 more than last year. There will be 400,000 examination rooms and almost a million people are working for the event, according to China's Ministry of Education. 今年将有约1,071万考生参加高考,比去年增加40万。 根据中国教育部的数据,将有40万个考场,将近一百万人参与活动工作。
愿大家都能:十年窗下无人问 一举成名天下知
春风得意马蹄疾 一日看尽长安花












网友评论