那些被错传千年的俗语,原话本是这样的:
“穷养儿子富养女”多少家长真的把儿子逼成苦行僧,把女儿惯成拜金女。
原文是“穷养儿志,富养女德”,老祖宗要的是穷养出儿子的志气与担当,让他在磨励中学会扛事;富养出女儿的品德与格局,让她懂得自尊,有仁爱。可不是让你在物质上,苛待儿子,纵容女儿,多少孩子的价值观就毁在了这一字之差里。
“男戴观音女戴佛”,更是被商家炒成标配,其实原文是“男戴官印,女戴福”,古代的男子若为官,常随身佩戴官印,显身份明责任;女子多戴刻着福字,或者蝙蝠纹样的饰品,盼的是家庭和睦,福气常伴。
“人不为已,天诛地灭”,成了自私自利的借口,原文的“为”是“修为”,整句话是人如果不修炼自己,提升品德,天地都不容。明明是劝人向善,却成了教人作恶的歪理,多少人被这句话哄得眼里只剩下了自己。
“先成家后立业”,成了父母催婚的尚方宝剑,硬逼年轻人找个三观不合的凑合,结果婚姻是一地鸡毛,事业也没有心思打拼。
其实,老祖宗的原话是“遇良人,先成家后立业”,“遇贵人,先立业后成家”,意思是遇到对的人,就先组建家庭,再拼事业;遇到能帮衬的贵人,就先抓住机会搞事业,再考虑成家。讲的是顺势而为,不是到点就必须完成任务,多少人的人生被这断章取义搅得一团糟。
就连人人信奉的“家和万事兴”,也被当成忍出来的太平,多少家庭为了表面的和睦,把矛盾压在心底,最后爆发出更大的裂痕。
其实完整的句子是,“父爱则母敬,母敬则子安,子安则家和,家和万事兴”,意思是父亲有担当爱护家人,母亲才会心生敬重;母亲心淡平和,对家人敬重,孩子才能安心成长;孩子安稳,家庭自然和睦,最后才会事事顺遂。从不是让你忍,而是教每一个家庭成员,都尽到责任,这才是家和的根本。
“量小非君子,无毒不丈夫”,后半句被改的彻底变了味儿,原文是“量小非君子,无度不丈夫”,说的是没有肚量的人,不算大丈夫,强调男人要胸怀宽广,结果成了心狠手辣才是真男人。
“父母在,不远游”,被当成了困住年轻人的牢笼,可原文是“父母在,不远游,游必有方”,意思是父母健在时别瞎跑,要去就说清去向,让家人放心。哪是不让你闯世界呢,多少人因此误解古人封建,却忘了老祖宗的牵挂。
“女子无才便是德”,更是被骂了百年,原文是“女子无才辨是德”,意思是女子就算没有太多的才学,只要能明辨是非,就是美德。哪是不让女人读书,分明是别有用心的人,故意把明辨是非的智慧,改成压迫女性的借口。
这些被篡改的俗语,正在从生活的方方面面,扭曲我们的价值观。这哪里是文化的传承?分明是别有用心者,在偷换概念,他们把老祖宗的智慧,拆得七零八落。
西方文化渗透和逐利商家,早已经联手,把老祖宗的千年智慧,改的面目全非,正在悄悄的毁掉你的认知,你的家庭,甚至我们民族的根脉。
老祖宗的智慧需要我们带着敬畏去读去辨,不是被他人牵着鼻子走。









网友评论