美文网首页
阳货篇》子谓伯鱼曰:“女为《周南》、《召南》矣乎?人而不为《周南

阳货篇》子谓伯鱼曰:“女为《周南》、《召南》矣乎?人而不为《周南

作者: 一米阳光的休闲小屋 | 来源:发表于2025-09-18 10:41 被阅读0次

【原文】

17.10 子谓伯鱼曰:“女为《周南》、《召南》矣乎①?人而不为《周南》、《召南》,其犹正墙面而立也与②?”

【注释】

①《周南》、《召南》:《诗经国风》中的第一二两部分篇名。周南和召南都是地名。这是当地的民歌。

②正墙面而立:面向墙壁站立着。

【翻译】

孔子对伯鱼说:“你学习《周南》、《召南》了吗?一个人如果不学习《周南》、《召南》,那就像对着墙站立一样无法行走了。”

【解读】

伯鱼就是孔子的儿子孔鲤,《周南》和《召南》是《诗》中的两篇讲夫妇之道的诗篇,孔子让他的儿子认真学习这两首诗,对于培养伯鱼修身齐家治国的理念是有益处的。

相关文章

网友评论

      本文标题:阳货篇》子谓伯鱼曰:“女为《周南》、《召南》矣乎?人而不为《周南

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vmpbdjtx.html