Utter
used to emphasize how complete something is
Folder 文件
BrE /ˈfəʊldə(r)/
NAmE /ˈfoʊldər/
a cardboard or plastic cover for holding loose papers, etc.
(in some computer systems) a way of organizing and storing computer files
lousy casino 破赌场
1. very bad
2. used to show that you feel annoyed or insulted because you do not think that something is worth very much
lousy with something/somebody (North American English) having too much of something or too many people= be full of 或be filled with
Mass with 招惹
Inch by inch 一步步来
Vex 招惹 /veks/
vex somebody (old-fashioned or formal) to annoy or worry somebody
Mortal 凡人
Might look like the heal of a hobo’s shoe. (说这话)可能有点多余
Midtown 市中心
Hold the sauce, extra pickles, malted shakes. 不放酱汁,多放腌黄瓜,麦芽奶昔(小摊点餐)
sauce . noun
BrE /sɔːs/
NAmE /sɔːs/
Little skinny-ass dude 瘦瘦小小的家伙(讽刺意味)
Fool around 闹着玩
With one’s bare hand 赤手空拳
Street guy 流浪汉
Excessive joie de viver. 过度兴奋
(哈维老是飙法语,我也没办法……)
英ˌʒwʌ də ˈvi:vrə
美ˌʒwɑdəˈvivrə
Play a long line on sth. 放长线钓大鱼
No bad blood here 不要(在这儿)闹不和、起内讧
Charitable truncheon 慈善晚宴
BrE /ˈtrʌntʃən/
NAmE /ˈtrʌntʃən/
Alfred 说的英式英语。
Members of the board. 董事会成员
Vipe 蛇
1 a small poisonous snake
2 (formal) a person who harms other people
Euporie
1. of or connected with both Europe and Asia
2. having one Asian parent and one parent who is white or from Europe
A few brief hours 几小时(表示时间比较短)
1.lasting only a short time; short
2.using few words
3.(of clothes) short and not covering much of the body
brief 还可作 n. v.
Without exception 毫无例外地
Crummy hands 脏手
of very bad quality
Full disclosure 我愿意配合(案件调查)
[uncountable] the act of making something known or public that was previously secret or private
Do raise a flag 的确有印象
Be not ringing bells 毫无印象
You can go on your merry way. 你可以不用理会(睁一只眼闭一只眼)
Calcium uc
a chemical element. Calcium is a soft silver-white metal that is found in bones, teeth and chalk.
Crumble
to break or break something into very small pieces
crumble something
crumble into/to
crumble away
It’s skell-on-skell mayhem 针对游民的伤害
confusion and fear, usually caused by violent behaviour or by some sudden shocking event
Multibillion-dollar corporation 身价十几亿的大企业
Grow a pair 鼓起勇气
It’s tight as nut 防守严密(跟精神病院似的)
Armed guards 武装守卫
Go mind your business 少管闲事
Access tunnels 通道(剧中指实实在在的通道,不是意为“方式”的抽象通道)
Boiler room 锅炉房
Try to be civil 试着客气点(在不想客气的时候说)
Be a pann in a conspiracy 卷入了一场阴谋 (怀疑字幕有误)
Hush-hush 小秘密
Between us pals 绝不泄密/保密(就像好朋友之间)
Classic greeky lone 典型不合群的书呆子
Live for one’s life 工作就是生活
Worth a shot 值得一试
Be a passion of sb. 爱好(课本上学过)
Shampoo 洗发水
Combat troops 作战部队
Your voice is doing that shaky thing 你的声音在发抖
Act tough 强撑
A bit jittery 有点紧张
I’m rambling on 我在瞎唠叨
(of a speech or piece of writing) very long and confused
(of a building) spreading in various directions with no particular patternp
参考文献:Oxford Advanced Learner's Dictionary










网友评论