1、原文
是以吉事尚左,丧事尚右。是以偏将军居左,上将军居右,言以丧礼居之也。杀人众则以悲哀泣之,战胜以丧礼处之。
2、翻译
办喜事人要排在左侧,办丧事人要站在右侧。低等的将军站在左侧,上等的将军站在右侧,完全是按照办丧事的方式排列的。杀的人多了要以悲哀的状态哭泣,战胜了要以丧礼的方式庆功。
3、感悟
如果可以不用武力解决事情,能够以德感召是最好的。对于我们百姓来说,生活中与他人有任何摩擦都应该平和下来,用更好的方式解决,不要把精力放在冲突和争端上,放弃争斗之心,争斗总归要伤人伤己,生命短暂,还是好好去珍惜和感受美好的一面吧。
网友评论