美文网首页
简·奥斯汀笔下的可爱角色

简·奥斯汀笔下的可爱角色

作者: 羊次山人 | 来源:发表于2025-04-12 10:45 被阅读0次

我很喜欢简·奥斯汀的小说。这我自己都有点难以理解,简是很多年前的英国淑女,而我是距离她很远国家的现代人,不知道哪里有什么相通的。如果说有什么共同之处的话,就是我和她都是女人,还有我现在的年龄跟她创作旺盛期的年龄相当,除此之外再没有了。但事实就是,我被她笔下的角色打动,非常喜欢她描绘的一个个角色。

她书中的那些角色都很鲜活,角色说的话总是那么契合他们的性格。我觉得并不只是主角塑造的成功,其他角色虽然各具特色,不能简单地统一概括,但无疑都非常深入人心。让我试着理一理让我觉得印象深刻的角色吧。

《傲慢与偏见》里面的贝内特太太。书中开篇的名言,就是她心里的想法:有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理。为什么她会这样想?因为她有五个女儿,她随时都想着要给女儿找一个好人家。这一点,就算是现在,在我们国家,一个母亲也是抱着这样的想法的,只不过强烈程度不同而已。

她总是说:“你就喜欢气我,压根儿不体谅我那脆弱的神经。”这样的话,虽然我妈并没有说过,但马上让我联想到了我妈:容易生气和上火,觉得别人不体谅她的苦处。原来很多年前的外国老太太和中国老太太竟然是一模一样的。

当跟女儿说道达西的傲慢,说他不跟朗太太说话时,她说:“不过我猜得出是怎么回事。人人都说他傲慢透了,他准是听说朗太太家里没有马车,临时雇了辆车来参加舞会的。”从一个读者的角度来看,我完全不觉得这是达西的想法,至少文中没有交待,这明显是贝内特太太的想法,因为是她的猜测。这是她对朗太太的偏见,而不是达西的。我好像才知道,原来描写一个人的偏见,还可以用这种方式。

关于“限定继承权”,贝内特太太无法理解,她破口大骂,说自己的财产不能传给五个亲生的女儿,却要送给一个和他们毫不相干的外人,实在太残酷。没有读简·奥斯汀的书之前,我还不知道有这样的习俗呢,就是一个家庭如果没有儿子,那么财产只能给同家族的男性继承人。这是父权社会的产物,把女人当作男人的附属,在家族中无足轻重,的确太残酷了。我同意贝内特太太的看法,虽然书中把她描写成一个不可理喻,不懂道理的妇人。

当贝内特太太听到朗太太的恭维话“简终究是要嫁到内瑟菲而德的”,她说:“我觉得朗太太这个人真是太好了,她的侄女们都是些规规矩矩的好姑娘,可惜长得一点不好看……”贝内特太太一向认为自己的女儿是最漂亮的,即使在夸赞别人时,也还带着一些贬低。如果朗太太亲耳听到她这样的夸赞,我想她不会感到高兴的。贝内特太太就是这样一个人。

贝内特太太想要让简和宾利先生单独呆在一起,就冲着另外两个女儿挤眼,可惜两个女儿毫无反应。小女儿终于看了她一眼,却天真地说:“怎么啦,妈妈?你为什么老对我挤眼?你要我干什么?”她只能说:“没什么,孩子,我没对你挤眼。”说完静静地坐了五分钟,又忽地站起身,对小女儿说:“来,宝贝,我有话对你说。”这个场景让我大笑出声,这样的事,在我们寻常家庭里,不是有时候也会出现吗?

相关文章

网友评论

      本文标题:简·奥斯汀笔下的可爱角色

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/waghbjtx.html