《传承者》_14
文化的可翻译性
情景:菜姨(化名)她不知道她知道。
1,她会“4S迎宾原则”,Smile,See,Stand,Speak。尽管初见,把我当成送孩子上学的(只露俩眼睛在外面的我,确实让人匪夷所思)。
2,她会及时复盘,并迅速迭代。第2次,因为看到了我的脸,她表达歉意,并举案例,说现在女孩子年龄不好猜,”并且喊我“妞妞”。
3,她会目的手段思维法。就算顾客不买菜,至少也要留个好印象.……
分析:在这个一分钱难倒英雄汉的小市区里,她的夫妻菜店开的风生水起。能做到如此,有道也。我不知道自己知道不知道,就卖菜而言,菜姨是高手,若她写感悟,经培训……完善卖菜文化体系也未尝不可……(好像想远了)。
对于我而言,并不是让受众去理解中医文化,国学之类,而感知文化之间本身存在和翻译性,即通。比如“上工救其萌芽,下工救其已成”,就是在青菜下面提前放几块保鲜冰防止菜坏的太快了。
人终有一死,菜终有一坏,而世间的美好在于刚好遇见您,我刚好需要买菜。菜和我们都好好好的,我敬您这位高手。
百年传承,大德曰生。











网友评论