仙里嫦娥月里家,林木草色花枝吖。
愿与随风吹转叶,敏仪庭院在天涯。
问且才是归身处,笑说四海以为家。
无人听闻皆耻笑,摇头看向凤凰崖。
译:仙家的嫦娥住在月亮里,树木茂密,小草郁郁葱葱,花朵开得到处都是。风吹过来只是转了转头,也不愿意离开,因为没有正真的归宿之地。有人问道哪里才是归身之处,笑着说本意皆是四海为家到处流浪。人们听了以后笑他傻,有家不回,还到处流浪,他摇头看了看远在天边的家乡。
形容了现在远在天边的打工人,有家不能回,有苦不说累,有一个家却只能四海为家。
还有正真的含义哦,一起来猜猜吧。
第一次写,别见笑,不喜勿喷。













网友评论