Nicole's Day at School
Nicole tells her mother Susan about her successful presentation at school. Her brother Ted overhears and interrupts the conversation.
Susan: How was your day at school today, Nicole?
Nicole: It was great, Mom. I gave a presentation on Hillary Clinton in government class. Afterwards, my teacher paid me a compliment.
Susan: What did she say?
Nicole: She said my presentation was head and shoulders above the others.
Susan: Way to go!
Nicole: She also said I should go into politics, just like Hillary.
Ted: You're so gung ho about school. It drives me crazy.
Nicole: Ted, don't butt in! You're just jealous.
Ted: Right. You hit the nail on the head. I'm green with envy.
Nicole: Would you just shut up? You're on thin ice with me right now.
Ted: Oh no! Look at me. I'm shaking in my shoes!
(to) butt in
to interrupt; to interfere
打断谈话(或讨论);插话,插嘴
✏️He kept on butting in with silly comments.
他不断插嘴,发表些愚蠢的评论。
✏️EXAMPLE 1: Nancy is always butting in to other people's business.
✏️EXAMPLE 2: Sara is really rude. She always butts in to other people's conversations.
(to) drive one crazy
to annoy someone very much
使…发疯/恼怒等
✏️My mother-in-law has been staying with us this past week and she's driving me crazy.
上周我婆婆一直和我们住在一起,她快把我给逼疯了。
✏️EXAMPLE 1: Don't ask Mrs. Smith how old she is. It drives her crazy.
✏️EXAMPLE 2: Please stop chewing gum so loudly. It's driving me crazy!
同义短语: to drive one nuts; to drive one up the wall
(to) go into
to enter a profession
开始从事(某职业),进入(某行业)
✏️My son's planning to go into journalism.
我儿子打算从事新闻业。
✏️She's decided to go into business as a freelance computer programmer.
她已决定从事自由职业,当一名计算机程序师。
✏️EXAMPLE 1: Lisa enjoys arguing with people, so she decided to go into law.
✏️EXAMPLE 2: Do you like solving people's problems? If so, you should consider going into psychology.
green with envy
desiring another's advantages or things
十分忌妒,非常嫉妒,眼红
✏️Chad is heading off to Spain for the week, and I'm green with envy.
查德要去西班牙呆上一星期,真让我眼红。
✏️EXAMPLE 1: When Daniel got promoted to vice president of the bank, his colleagues were green with envy.
✏️EXAMPLE 2: You won the lottery? I'm green with envy!
gung ho
very enthusiastic; very excited (about something)
(尤指在参战方面)卖力的,起劲的,狂热的
✏️The film stars Mark Burgess-Ashton as the gung-ho young fighter pilot.
这部电影中马克‧伯吉斯-阿什顿主演一个狂热好战的战斗机飞行员。
✏️Mrs Mahmood had organized the street party with her customary gung-ho zeal.
马穆德夫人以她一贯的积极和热忱组织了街道派对。
✏️EXAMPLE 1: Heather is really gung ho about her new job.
✏️EXAMPLE 2: Sharon really loves college. She's very gung ho.
NOTE: If the expression "gung ho" doesn't sound like English to you, there's a reason. It comes from a Mandarin Chinese phrase meaning "working together." 是中文的音译词,干活。A US Marine Corps commander in China adopted this expression as the motto for his battalion during World War 2 and from there it sailed over to the United States and came into common use.
head and shoulders above
far superior to
远远超过,比…强得多
✏️There's no competition - they're head and shoulders above the rest.
没什么比头——他们比其他人强出一大截。
✏️EXAMPLE 1: The Boston Symphony Orchestra is head and shoulders above any other orchestra in the area.
✏️EXAMPLE 2: I can't believe you only won second prize in the competition. You were head and shoulders above the first-prize winner!
(to) hit the nail on the head
to be right
说中要害,说到点子上
✏️I think Mick hit the nail on the head when he said that what's lacking in this company is a feeling of confidence.
米克说这家公司缺乏的是一种自信,我认为他说到点子上了。
✏️EXAMPLE 1: Dawn hit the nail on the head when she said that Tiffany is jealous of Amber.
✏️EXAMPLE 2: Steve hit the nail on the head with his idea of moving his company's manufacturing facility to China.
(to be) on thin ice (with someone)
to be in a dangerous position; to be temporarily on somebody's bad side
如履薄冰;冒险
✏️He's skating on thin ice by lying to the police.
他对警方撒谎真是冒险之举。
✏️EXAMPLE 1: Joey was on thin ice with his mom after he spent his lunch money on candy bars.
✏️EXAMPLE 2: Bill was on thin ice with his girlfriend after she saw him at the movie theater with another girl.
NOTE: There is also the variation "to skate on thin ice." Joey knew he was skating on thin ice when he bought candy with his lunch money.
(to) pay (someone) a compliment
to give someone a compliment; to offer someone an admiring comment
说恭维话;说赞扬话;说奉承话
✏️He complained that his husband never paid him any compliments anymore.
她抱怨说丈夫再也不赞美她了。
✏️EXAMPLE 1: Professor Russo paid Jennifer a compliment. He said she had a beautiful smile.
✏️EXAMPLE 2: Isn't it wonderful to pay someone a compliment? It makes them feel good, and it doesn't cost you anything!
(to) shake in one's shoes
to tremble with fear; to be afraid
(因害怕或紧张而)打颤,发抖
✏️I was shaking in my shoes/boots (= very nervous) about having to tell Dad what I'd done.
想到不得不告诉爸爸我的所作所为时,我害怕得直发抖。
✏️EXAMPLE 1: Brianna is scared of her French teacher, Monsieur Le Monstre. Whenever he speaks to her, Brianna starts shaking in her shoes.
✏️EXAMPLE 2: During the storm, Billy was hiding under his kitchen table and was really shaking in his shoes.
shut up
be quiet, stop speaking; Stop speaking!
使(某人)闭嘴,使(某人)停止说话
✏️I wish you'd shut up for a moment and listen to what the rest of us have to say.
我希望你能闭上嘴巴安静一会儿,听听我们其他人说什么。
✏️Just shut up and get on with your work!
快闭上嘴巴继续工作!
✏️My dad never stops talking. It's impossible to shut him up!
我父亲不停地说话。简直不可能让他停下来!
NOTE: Remember that telling somebody to "shut up!" is rude. It's better to say "Be quiet!" or more politely, "Please be quiet!"
Way to go!
Good work!
(用以表示赞同、兴奋等或揶揄他人时)很好,真棒
✏️I heard you girls won the contest. Way to go!
我听说你们这些姑娘们赢了比赛。真棒!
✏️Way to go, John - you broke the chair!
好样的,约翰——你把椅子弄破了。
网友评论