美文网首页
遗书(诗歌翻译)

遗书(诗歌翻译)

作者: wlola | 来源:发表于2018-10-30 04:24 被阅读0次

[俄]莱蒙托夫

兄弟,我想与你单独待一会儿

据说我在世界上已活不长了

你快些回家

看...,又如何呢

事实上

没有人关心我的命运

如果有人问起

但不会有人问

请告诉他我被火箭所伤

穿透胸膛

告诉他我为沙皇忠诚地死去

告诉他我们的医生不好

告诉他我向遥远的故乡鞠躬

如果你能得知我父母已死去

应当承认,遗憾我使他们伤心了

但如果他们中谁还活着

请告诉他,我懒得写信

军团已发往行军,不要再等我

他们有一个女邻居

很久前就分开了

她不过问我的事情

无所谓

你要告诉她所有的真相

不要同情空洞的心

让她哭一哭

这对她来说什么都不意味

1840

遗书(诗歌翻译) 遗书(诗歌翻译)

相关文章

  • 遗书(诗歌翻译)

    [俄]莱蒙托夫 兄弟,我想与你单独待一会儿 据说我在世界上已活不长了 你快些回家 看...,又如何呢 事实上 没有...

  • 浅议诗歌翻译

    浅议诗歌翻译 翻译大多是吃力不讨好的事情,诗歌翻译尤其如此。而翻译韵律诗歌则是难上加难。我就自己粗浅的理解谈一谈看...

  • 诗歌翻译

    you say you are lonelyyou say you have nobodythen i call ...

  • 诗歌翻译

    从译者的角度看,诗歌的翻译并不完全具有一般翻译的现实功用,即为政治经济服务。这种不与流行语言主动合谋的诗人,这类非...

  • 诗歌翻译

    "Когда она пришла в наш город, Мы растерялись. Столько жд...

  • 诗歌翻译。

    Афанасий Фет- ВЕСЕННИЙ ДОЖДЬ Еще светло перед окном, В...

  • 诗歌翻译!

    Я уснул в одном мире, а проснулся в другом. Дисней вдруг ...

  • 诗歌翻译

    Апрель! Апрель! Автор: Самуил Маршак Апрель! Апр...

  • 诗歌翻译

    Земля Обетованная Автор: 安森 В этой жизни, как в книге, вс...

  • 诗歌翻译

    THERE IS LOVE If there is love,but only on one side,there...

网友评论

      本文标题:遗书(诗歌翻译)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xarwtqtx.html