Holy Quran: Sura 003 Aya 043
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2019-09-14 10:04 被阅读0次

003_043.gif
يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ
Ya maryamu oqnutee lirabbiki waosjudee wairkaAAee maAAa alrrakiAAeena
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
麦尔彦啊!你当顺服你的主,你当叩头,你当与鞠躬的人一同鞠躬。 |
YUSUFALI |
"O Mary! worship Thy Lord devoutly: Prostrate thyself, and bow down (in prayer) with those who bow down." |
PICKTHAL |
O Mary! Be obedient to thy Lord, prostrate thyself and bow with those who bow (in worship). |
SHAKIR |
O Marium! keep to obedience to your Lord and humble yourself, and bow down with those who bow. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
3:43.1 |
يَا |
啊 |
Oh |
见2:21.1 |
3:43.2 |
مَرْيَمُ |
麦尔彦 |
Marium |
见2:87.12 |
3:43.3 |
اقْنُتِي |
你应顺服 |
Be obedient |
|
3:43.4 |
لِرَبِّكِ |
至你的主 |
to your Lord |
|
3:43.5 |
وَاسْجُدِي |
和你应叩头 |
and prostrate yourself |
|
3:43.6 |
وَارْكَعِي |
和你应鞠躬 |
and bow down |
|
3:43.7 |
مَعَ |
共同 |
With |
见2:43.6 |
3:43.8 |
الرَّاكِعِينَ |
鞠躬者 |
Those who bow down |
见2:43.7 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 003 Aya 043
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xhlsectx.html
网友评论