4.26子游曰:“事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。”
“数”古注有多种解释,取其两种。一是“烦数”,出现的次数多到让人觉得烦。二是“面数其过”,当着君王或朋友的面指责他的过错。
伴君如伴虎,惹他烦了打一顿;谏而恼羞成怒,恐怕是辱杀。
与“朋友数”,后果不严重,只会逐渐疏远,“数”到你没朋友。
谏本是应有之事,但得有点眼色劲,过分了就是“数”。“以道事君,不可则止。”
“朋友数”而“疏”的例子大约每个人都遇到过。其实任谁都爱被夸,不爱被挑刺。比如对公众号的诗文批评都要谨言,不要以为是“密友”就可以是“直友”,留言以九赞一刺为限。








网友评论