美文网首页想法散文
The Daffodils -- 华兹华斯名篇《水仙》

The Daffodils -- 华兹华斯名篇《水仙》

作者: 二三书事 | 来源:发表于2019-04-17 17:59 被阅读0次

      华兹华斯在创作这首诗之前,怀揣对自由的向往参加了法国大革命,但事与愿违,失望透顶。

The Daffodils -- 华兹华斯名篇《水仙》

      孤独失落中,诗人发现了一大片水仙花,心情不禁明亮起来。平静而欢欣的水仙花丛,让诗人找到了寄托,欢情洋溢,舞踊不息。

人生不如意

十有八九

回归自然

找回初心

The Daffodils 

William Wordsworth

I wandered lonely as a cloud

That floats on high o’er vales and hills,

When all at once I saw a crowd,

A host, of golden daffodils;

Beside the lake, beneath the trees,

Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine

And twinkle on the Milky Way,

They stretched in never-ending line

Along the margin of a bay:

Ten thousand saw I at a glance,

Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced, but they

Out-did the sparkling waves in glee:

A Poet could not but be gay,

In such a jocund company:

I gazed—and gazed—but little thought

What wealth the show to me had brought:

For oft, when on my couch I lie

In vacant or in pensive mood,

They flash upon that inward eye

Which is the bliss of solitude;

And then my heart with pleasure fills,

And dances with the daffodils.

(附:大英博物馆手稿)

The Daffodils -- 华兹华斯名篇《水仙》

相关文章

  • The Daffodils -- 华兹华斯名篇《水仙》

    华兹华斯在创作这首诗之前,怀揣对自由的向往参加了法国大革命,但事与愿违,失望透顶。 孤独失落中,诗...

  • 翻译华兹华斯的“水仙” The Daffodils

    周末,试着翻译一下Wordsworth的代表作Daffodils: 水仙 威廉•华兹华斯 我是一朵孤独的云 漂...

  • 华兹华斯:水仙

    水仙 威廉姆 华兹华斯 我独自漫游,如一朵云 飘浮过溪谷和小山 突然我瞥见一大群 一大片金色的水仙 在湖畔,在树旁...

  • to daffodils 致水仙

    作者:罗伯特·赫里克 fair daffodils,we weep to see you haste away s...

  • 华兹华斯《咏水仙》

    ——孤独灵魂向自然的回归 《咏水仙》是华兹华斯面对残酷现实遭受打击,转而寄托自然风光寻求人生真谛的浪漫主义诗歌代表...

  • 《森林沉默》——品味大自然广阔无垠的时空观、原始质朴的道德观、残

    说起以自然为主题的文学作品,我首先想起的是英国诗人威廉·华兹华斯的名篇《水仙花》。这首诗写出了人和自然合二为一的喜...

  • 洋水仙写生练习-iPad sketch

    洋水仙-Daffodils 早春二月,乍暖还寒,冷不防看到花园里开出了洋水仙,惊喜不已,剪了插上,再练上几笔,献上...

  • 满庭芳·黄色水仙

    试着用词牌《满庭芳》翻译华兹华斯的诗《黄色水仙》: 山抹微云,踽踽独行,却见水仙凝纷。烟波树霭,轻风舞翩魂。伴岸汀...

  • 咏水仙

    咏水仙 【英国】 威廉·华兹华斯 我孤独地漫游,像一朵云在山丘和谷地上飘荡,忽然间我看见一群金色的水仙花迎春开放,...

  • 咏水仙

    咏水仙 英国 威廉·华兹华斯 我好似一朵孤独的流云, 高高地飘游在山谷之上, 突然我看到一大片鲜花, 是金色的水仙...

网友评论

    本文标题:The Daffodils -- 华兹华斯名篇《水仙》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xpxowqtx.html