对于翻译学子,一个绕不开的名字就是庄老。他所著的《英汉翻译简明教程》是所有想考MTI学生的必读书目。如庄老这样的翻...
互联网可以算是当今最炙手可热的词之一了。最近又出了一个「互联网+」,几乎所有东西都可以被它「+」一下。它被使用得如...
翻译学习漫谈 无心剑(2005年6月) 摘要:本文简要阐述翻译的概念、标准、方法,以及翻译与英语学习的关系,并简要...
《nginx 入门到进阶的教程》《一起学 koa》《网络爬虫系列》《翻译漫谈——怎样翻译更地道》《The Linu...
庄老 庄守之庄老先生,时年近花甲。 他原来教过书,不知道犯什么错误,被处分,只得回家务农。 他写的一手好字,每年春...
【南阳地名文化大讲堂】阅读古宛城 漫谈老南阳|益闻 6月30日下午,南阳市举办以《阅读古宛城 漫谈老南阳》为主题的...
——读魏书生《教学工作漫谈》第八辑有感 拜读魏书生《教学工作漫谈》最后一辑“我和我的学生”,许多魏老...
庄老石~原名庄金石,因为长得比较仓促,从小人们都叫他老石。 虽然叫庄老石,其实是真老实,一点都不装!天生的善良老实...
作者“正职”为软件开发,翻译纯属误打误撞——从普通的GRE考生开始踏上翻译之路,至今已翻译出版《精通正则表达式》、...
本文标题:庄老《翻译漫谈》
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xwoweltx.html
网友评论